Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "werden al scherper " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indicaties voor het uitvoeren van gezondheidstoezicht werden al scherper gesteld, met als uitgangspunt dat een medisch onderzoek een toegevoegde waarde moet hebben.

Les indications pour l’exécution de la surveillance de la santé ont déjà été établies de manière restreinte, avec pour point de départ qu’un examen médical doit avoir une valeur ajoutée.


In het voorliggende ontwerp dient de vraag omtrent de toelaatbaarheid van de erkenningsvoorwaarden des te scherper te worden gesteld, ermee rekening houdend dat beroepsorganisaties die niet werden erkend op grond van artikel 1, § 1, van het ontwerp, zijn aangewezen op het procédé van de groepering, als bedoeld in artikel 1, § 2, van het ontwerp.

Dans le projet examiné, la question de l'admissibilité des conditions de reconnaissance doit se poser avec d'autant plus d'acuité que les organisations professionnelles non reconnues sur la base de l'article 1 , § 1 , du projet, sont tributaires du système du groupement au sens de l'article 1 , § 2, du projet.


In het voorliggende ontwerp dient de vraag omtrent de toelaatbaarheid van de erkenningsvoorwaarden des te scherper te worden gesteld, ermee rekening houdend dat beroepsorganisaties welke niet werden erkend op grond van artikel 1, § 1, van het ontwerp, zijn aangewezen op het procédé van de groepering, als bedoeld in artikel 1, § 2, van het ontwerp.

Dans le projet soumis, la question de l'admissibilité des conditions de reconnaissance doit être posée avec d'autant plus d'acuité que les organisations professionnelles qui n'ont pas été reconnues sur base de l'article 1 , § 1 , du projet, en sont réduites au procédé du groupement, tel que visé à l'article 1 , § 2, du projet.


Ofschoon de regering zich rekenschap gaf van het feit dat haar voorstellen grondwettelijke problemen deden rijzen, werd volgende verantwoording gegeven : 1º de volkswil was scherper tot uiting gekomen bij de verkiezingen vermits bleek dat het overgrote deel van het kiezerskorps een verdergaande autonomie in twee grote taalgebieden nastreeft; 2º de grondwetgever vermag de residuaire bevoegdheid van de wetgever in te krimpen en aan organen die voor de culturele autonomie noodzakelijk zijn een regelende bevoegdheid toekennen; 3º aan artikel 26 van de Grondwet (huidig artikel 34 van de Grondwet) werd niet geraakt (36) Ofschoon in de Senaat hierover lange ...[+++]

Bien que le gouvernement se rendit compte du fait que ses propositions posaient des problèmes constitutionnels, la justification suivante fut donnée : 1º la volonté du peuple s'était exprimée plus clairement lors des élections étant donné qu'il s'avérait que la majeure partie du corps électoral se prononçait en faveur d'une autonomie plus large au sein de deux grandes régions linguistiques; 2º le constituant a la possibilité de restreindre la compétence résiduelle du législateur et d'accorder une compétence régulatrice aux organes qui sont nécessaires pour l'autonomie culturelle; 3º on ne touchait pas à l'article 26 de la Constitution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doelstellingen, inhoud, middelen, internationale betrekkingen en relaties met de NGO's werden scherper afgelijnd.

Son objet, son contenu, ses moyens, ses relations internationales et ses relations avec les ONG ont été précisés.


Doelstellingen, inhoud, middelen, internationale betrekkingen en relaties met de NGO's werden scherper afgelijnd.

Son objet, son contenu, ses moyens, ses relations internationales et ses relations avec les ONG ont été précisés.


Doordat de Verenigde Naties in 2000 de millenniumdoelstellingen aannamen, kwamen veel van de zorgen die in Caïro naar voren werden gebracht, scherper in beeld en dit bood de kans om de inspanningen en verplichtingen kracht bij te zetten.

En 2000, l’adoption par les Nations unies des objectifs du millénaire pour le développement a ravivé de nombreuses préoccupations exprimées au Caire et nous a donné l’occasion d’intensifier les efforts et de multiplier les initiatives.


Daarom werden ook tegenover Israël scherpere controles gevraagd. De Commissie houdt daarover met Israël contact.

La Commission est en contact avec Israël à ce sujet, le Commissaire l'a dit.


In het voorliggende ontwerp dient de vraag omtrent de toelaat baarheid van de erkenningsvoorwaarden des te scherper te worden gesteld, ermee rekening houdend dat beroepsorganisaties welke niet werden erkend op grond van artikel 1, § 1, van het ontwerp, zijn aangewezen op het procédé van de groepering, als bedoeld in artikel 1, § 2, van het ontwerp.

Dans le projet examiné, la question de l'admissibilité des conditions de reconnaissance doit se poser avec d'autant plus d'acuité que les organisations professionnelles non reconnues sur la base de l'article 1, § 1, du projet, sont tributaires du système du groupement au sens de l'article 1, § 2, du projet.


In het voorliggende ontwerp dient de vraag omtrent de toelaatbaarheid van de erkenningsvoorwaarden des te scherper te worden gesteld, ermee rekening houdend dat beroepsorganisaties welke niet werden erkend op grond van artikel 1, § 1, van het ontwerp, zijn aangewezen op het procédé van de groepering, als bedoeld in artikel 1, § 2, van het ontwerp.

Dans le projet soumis, la question de l'admissibilité des conditions de reconnaissance doit être posée avec d'autant plus d'acuité, compte tenu que les organisations professionnelles qui n'ont pas été reconnues sur base de l'article 1, § 1, du projet, en sont réduites au procédé du groupement, tel que visé à l'article 1, § 2, du projet.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     werden al scherper     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden al scherper' ->

Date index: 2023-05-12
w