Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Onvoorziene maatregelen
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
TRIM's
TRIMS
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «werden alle maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u kan lezen, werden alle maatregelen genomen om zo snel mogelijk de levering te waarborgen van extra dosissen, en aldus zeer concreet te antwoorden op de ongerustheid en de moeilijkheden van sommige veehouders die geconfronteerd werden met de onmogelijkheid om herhalingen van de primovaccinatie uit te voeren.

Comme vous pouvez le constater, toutes les mesures ont été prises pour garantir la livraison de doses supplémentaires au plus vite, et répondre ainsi très concrètement à l'inquiétude et aux difficultés de certains éleveurs face à l'impossibilité de réaliser les rappels de primovaccination.


2. Zoals beschreven in het antwoord op vraag 1. a), werden alle maatregelen genomen om de activiteiten zo snel mogelijk te kunnen hervatten, maar zonder verlies of wijziging van gegevens ondanks de schade aan de twee opslagracks.

2. Comme décrit dans la réponse à la question 1. a), toutes les mesures ont été prises en vue de redémarrer les activités dans les plus brefs délais mais aussi sans perte ou altération des données malgré les dégâts intervenus sur les deux baies de stockage.


Zoals u kan lezen, werden alle maatregelen genomen om zo snel mogelijk de levering te waarborgen van extra dosissen, en aldus zeer concreet te antwoorden op de ongerustheid en de moeilijkheden van sommige veehouders die geconfronteerd werden met de vrees dat zij herhalingen van de primovaccinatie niet zouden kunnen uitvoeren.

Comme vous le lisez, toutes les mesures ont été prises pour garantir la livraison de doses supplémentaires au plus vite, et répondre ainsi très concrètement à l'inquiétude et aux difficultés de certains éleveurs face à la crainte de ne pouvoir réaliser les rappels de primovaccination.


2. Op 22 maart werden alle maatregelen getroffen om alle personen die op de centrale zetel van het RSVZ zijn tewerkgesteld, toe te laten om in de beste omstandigheden terug naar huis te keren, onder meer via carpooling.

2. Le 22 mars, toutes les mesures ont été prises en vue de permettre à toutes les personnes occupées au siège central de l'INASTI de rejoindre leur domicile dans les meilleures conditions, notamment via du carpooling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er heeft echter een internationale vergadering plaats-gevonden met alle betrokkenen in de Thalysperimeter. Tijdens deze vergadering werden de maatregelen opgelijst die door elk van hen genomen werden om een internationaal spoorvervoer in alle veiligheid te waarborgen.

Cependant, une réunion internationale a eu lieu avec tous les acteurs dans le périmètre Thalys dans le but de répertorier les mesures que chacun a prises afin d'assurer en toute sécurité un transport par train international, quel qu'il soit.


­ Teneinde zowel op het departement van Buitenlandse Zaken als op de diplomatieke en consulaire posten een mentaliteitswijziging te bewerkstellingen, werden verschillende maatregelen genomen : via dienstberichten het personeel inlichten over positieve acties, publicatie van artikels in het informatieblad van het departement, affichecampagne.In het verlengde hiervan nodigde de Interne Begeleidingscommissie in oktober 1997 alle personeelsleden (in Brussel en in het buitenland) uit deel te nemen aan een affichewedstrijd met als thema « G ...[+++]

­ Plusieurs mesures visant un changement des mentalités au sein du département des Affaires étrangères et dans les postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ont été prises : information du personnel sur les actions positives via des avis de service, publication d'articles dans le journal d'information du département, campagne d'affichage.Dans cet ordre d'idée, en octobre 1997, la Commission d'accompagnement a invité tous les membres du personnel (à Bruxelles et à l'étranger) à participer à un concours d'affiches, sur le thème « Chances égales, c'est normal ».


In de vorige regeerperiode werden verschillende maatregelen genomen om die achterstand weg te werken want in 2004 vertegenwoordigde het aantal personeelsleden met een handicap in alle diensten samen slechts 0,8% van het personeel.

Sous la précédente législature, plusieurs mesures ont été prises pour combler ce retard puisqu'en 2004, l'ensemble des services publics fédéraux comptait seulement 0,8 % de fonctionnaires handicapés.


Alle maatregelen werden genomen, en zonder oponthoud verbeterd zodat deze voorwaarden zo snel mogelijk vervuld zijn. In de mate van het mogelijke werden zij ook geautomatiseerd.

Toutes les mesures sont prises, et sans cesse améliorées, pour que ces conditions soient remplies le plus rapidement possible, et automatisée dans la plus grande mesure possible.


­ Teneinde zowel op het departement van Buitenlandse Zaken als op de diplomatieke en consulaire posten een mentaliteitswijziging te bewerkstellingen, werden verschillende maatregelen genomen : via dienstberichten het personeel inlichten over positieve acties, publicatie van artikels in het informatieblad van het departement, affichecampagne.In het verlengde hiervan nodigde de Interne Begeleidingscommissie in oktober 1997 alle personeelsleden (in Brussel en in het buitenland) uit deel te nemen aan een affichewedstrijd met als thema « G ...[+++]

­ Plusieurs mesures visant un changement des mentalités au sein du département des Affaires étrangères et dans les postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ont été prises : information du personnel sur les actions positives via des avis de service, publication d'articles dans le journal d'information du département, campagne d'affichage.Dans cet ordre d'idée, en octobre 1997, la Commission d'accompagnement a invité tous les membres du personnel (à Bruxelles et à l'étranger) à participer à un concours d'affiches, sur le thème « Chances égales, c'est normal ».


Werden alle maatregelen genomen voor de naleving van die aanbevelingen ?

Toutes les mesures ont-elles été prises pour respecter ces recommandations ?


w