Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden allemaal aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil er namelijk op wijzen dat de meer dan driehonderd amendementen die zijn ingediend op het verslag, zijn omgezet in 38 compromisamendementen. Deze compromisamendementen werden allemaal aangenomen en dienen om de prioritaire gebieden voor de strategie, oftewel de doelen van de strategie, beter te definiëren.

En effet, je voudrais souligner que les plus de 300 amendements déposés concernant les rapports ont été transformés en 38 amendements de compromis – tous adoptés – visant à mieux définir les secteurs prioritaires de la stratégie, autrement dit les objectifs de cette stratégie.


Heden ten dage betreffen de teksten die op grond van de nieuwe bepalingen werden aangenomen, allemaal het domein van de bevoegdheidsconflicten. Zij laten, vermits de meeste ervan enkel de relaties tussen lidstaten betreffen, nog ruimte voor het gemeen recht (zie verder punt IV).

A ce jour, les actes adoptés sur la base de ces nouvelles dispositions concernent tous la matière des conflits de juridictions et, comme la plupart concernent seulement les relations entre Etats membres, ils laissent encore une place au droit commun (voy. le point IV ci-dessous).


De relevante documenten die geleid hebben tot die Millennium Verklaring en de MDG-agenda, werden eigenlijk allemaal buiten de organen te New York aangenomen, in de grote conferenties van de jaren 1990.

Les documents qui ont abouti à la Déclaration du Millénaire et à l'agenda OMD ont en fait été adoptés, en dehors des agences de New York, lors des grandes conférences des années 1990.


Heden ten dage betreffen de teksten die op grond van de nieuwe bepalingen werden aangenomen, allemaal het domein van de bevoegdheidsconflicten. Zij laten, vermits de meeste ervan enkel de relaties tussen lidstaten betreffen, nog ruimte voor het gemeen recht (zie verder punt IV).

A ce jour, les actes adoptés sur la base de ces nouvelles dispositions concernent tous la matière des conflits de juridictions et, comme la plupart concernent seulement les relations entre Etats membres, ils laissent encore une place au droit commun (voy. le point IV ci-dessous).


Bij de Derde Commissie van de Algemene Vergadering heeft de EU ook haar belangrijkste doelen bereikt: resoluties inzake Burma, de Democratische Volksrepubliek Noord-Korea en de doodstraf werden allemaal met steeds grotere meerderheid aangenomen – net als de Canadese resolutie over Iran –, en ook de EU-resolutie over het bestrijden van religieuze onverdraagzaamheid kon op unanieme goedkeuring rekenen.

À la troisième commission de l’Assemblée générale, l’Union européenne a également atteint ses objectifs principaux: les résolutions sur la Birmanie, la RPDC et la peine de mort ont toutes été votées à des majorités renforcées - tout comme la résolution canadienne sur l’Iran - et la résolution de l’Union européenne sur l’élimination de l’intolérance religieuse a également débouché sur un consensus.


− (EN) Ik stemde voor de amendementen van mijn eigen fractie op het verslag-Pomés Ruiz, die overigens allemaal werden aangenomen.

− J’ai voté en faveur des amendements de mon propre groupe sur le rapport Pomés Ruiz, qui ont tous été adoptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden allemaal aangenomen' ->

Date index: 2022-05-31
w