Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden allemaal opgesteld » (Néerlandais → Français) :

3. Deze contracten werden allemaal opgesteld door de NMBS en Infrabel diensten. 4. De prestaties met de filialen worden gedekt door overeenkomsten

3. Ces contrats ont tous été élaborés par les services de la SNCB et d'Infrabel. 4. Les prestations avec les filiales sont couvertes par des conventions.


9. merkt op dat de dienst Interne Audit in 2011 een auditverslag heeft opgesteld over de „Online en externe communicatie in de EU-OSHA”, waarin geen kritieke aanbevelingen, twee „zeer belangrijke” aanbevelingen en vijf „belangrijke” aanbevelingen werden gedaan; merkt op dat de zeven aanbevelingen allemaal zijn aanvaard door de raad van bestuur en reeds zijn toegepast (zes van de zeven in 2011 en de laatste aanbeveling in 2012); m ...[+++]

9. note qu'en 2011, le service d'audit interne de l'Agence a produit un rapport d'audit intitulé «Website and external communications in the EU-OSHA» (communications via internet et avec l'extérieur au sein de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail), qui a débouché sur des recommandations non critiques, deux recommandations «très importantes» et cinq recommandations «importantes»; note que l'ensemble des sept recommandations ont été approuvées par la direction et ont d'ores et déjà été mises en œuvre (six des sept en 2011 et la dernières en 2012); observe que l'Agence a réalisé une évaluation des tâches relevant de ...[+++]


9. merkt op dat de dienst Interne Audit in 2011 een auditverslag heeft opgesteld over de "Online en externe communicatie in de EU-OSHA", waarin geen kritieke aanbevelingen, twee "zeer belangrijke" aanbevelingen en vijf "belangrijke" aanbevelingen werden gedaan; merkt op dat de zeven aanbevelingen allemaal zijn aanvaard door de raad van bestuur en reeds zijn toegepast (zes van de zeven in 2011 en de laatste aanbeveling in 2012); m ...[+++]

9. note qu'en 2011, le service d'audit interne de l'Agence a produit un rapport d'audit intitulé "Website and external communications in the EU-OSHA" (communications via internet et avec l'extérieur au sein de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail), qui a débouché sur des recommandations non critiques, deux recommandations "très importantes" et cinq recommandations "importantes"; note que l'ensemble des sept recommandations ont été approuvées par la direction et ont d'ores et déjà été mises en œuvre (six des sept en 2011 et la dernières en 2012); observe que l'Agence a réalisé une évaluation des tâches relevant de ...[+++]


2. Deze camera's staan allemaal in het Vlaamse Gewest. 3. In 1998 werden op basis van de resultaten van de onbemande camera's 14 404 processen-verbaal opgesteld, waarvan 12 138 voor overdreven snelheid, 2 034 voor het negeren van het rood verkeerslicht en 232 voor de gecombineerde overtreding rood licht en snelheid.

2. Ces radars sont tous situés en Région flamande. 3. En 1998, 14 404 procès-verbaux ont été dressés sur base des résultats des radars dont 12 138 pour excès de vitesse, 2 034 pour non-respect du feu rouge et 232 pour infraction combinée feux rouges et vitesse.


1. De documenten die in het tijdschrift «Golias» gepubliceerd werden, waarnaar het geacht lid verwijst, zijn niet allemaal afkomstig van mijn departement (de documenten afkomstig van de rijkswacht en opgesteld in het kader van opdrachten van gerechtelijke politie ressorteren niet onder landsverdediging).

1. Les documents publiés par la revue Golias, à laquelle fait allusion l'honorable membre, n'émanent pas tous de mon département (les documents émanant de la gendarmerie et établis dans le cadre de missions de police judiciaire ne relèvent pas de la défense nationale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden allemaal opgesteld' ->

Date index: 2023-05-07
w