Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden begin oktober » (Néerlandais → Français) :

3. Hoeveel controles op energielabels werden reeds uitgevoerd sinds begin oktober 2015?

3. Combien de contrôles de labels énergétiques ont-ils déjà été réalisés depuis début octobre 2015?


Alle facturen die tot begin oktober 2015 in het centrale systeem van de FOD Justitie werden geregistreerd, zijn daarmee vereffend.

Par conséquent, toutes les factures enregistrées dans le système central du SPF Justice jusqu'au début du mois d'octobre 2015 ont été apurées.


Het principe wil dat elke lidstaat deze steun naar eigen goeddunken aanwendt; - De resterende 80 miljoen euro worden of zullen worden toegekend aan: i) nieuwe hulpprogramma's voor de private opslag van melk en boter die geactiveerd werden in oktober 2015; ii) het nieuwe hulpprogramma voor de private opslag van varkensvlees dat geactiveerd werd begin januari 2016; iii) een verhoging van het budget "promotie" 2016 met 30 miljoen euro; iv) een verdeling van melk voor de vluchtelingen voor een bedrag van 30 miljoen euro.

Le principe veut que chaque État membre utilise cette aide de la manière qu'il le souhaite; - 80 millions d'euros restants sont ou seront alloués: i) aux nouveaux programmes d'aide au stockage privé pour le lait et beurre qui ont été activés en octobre 2015; ii) au nouveau programme d'aide au stockage privé la viande porcine qui a été activé début janvier 2016; iii) à une augmentation de 30 millions d'euros du budget "promotion" 2016; iv) à une distribution de lait pour les réfugiés qui s'élève à un montant de 30 millions d'euros.


Begin oktober 2015 werden er racistische graffiti aangebracht op verschillende gebouwen in Vilvoorde bij wijze van protest tegen de opening van een opvangcentrum voor asielzoekers op het grondgebied van die gemeente.

Début octobre 2015, des graffitis racistes ont été apposés sur différents bâtiments de Vilvorde en raison de l'ouverture d'un centre d'accueil pour demandeurs d'asile sur le territoire de la commune.


Begin oktober werden in Azerbeidzjan verkiezingen georganiseerd.

Au début du mois d'octobre, des élections ont été organisées en Azerbaïdjan.


Italië − overstromingen in het najaar: Van begin oktober tot medio november 2014 werden vijf regio's in Noordwest-Italië (Emilia-Romagna, Liguria, Lombardia, Piemonte en Toscane) getroffen door overstromingen en aardverschuivingen die ernstige schade veroorzaakten aan openbare en particuliere infrastructuur, bedrijven, particuliere woonhuizen en bezittingen, het milieu en de landbouwsector.

Italie − Inondations en automne: d'octobre à mi-novembre 2014, cinq régions du nord-ouest de l'Italie (Émilie-Romagne, Ligurie, Lombardie, Piémont et Toscane) ont été frappées par des inondations et des glissements de terrain qui ont provoqué des dommages considérables aux infrastructures publiques et privées, aux entreprises, aux habitations et aux biens privés, au secteur agricole et à l'environnement et ont fait 11 victimes.


Begin september 2011 stond de teller van het aantal niet-toewijzingen ten gevolge van het overbezette opvangnet al op 1.591 sinds begin dit jaar. a) Hoeveel niet-toewijzingen werden er sinds begin 2011 tot en met begin oktober 2011 in totaal toegekend? b) Hoeveel bedroeg dit aantal in 2010 en 2009?

Début septembre 2011, le nombre d'absences d'attribution en raison de la surcharge du réseau d'accueil s'élevait déjà à 1.591 depuis le début de l'année. a) Combien d'absences d'attribution y a-t-il eu au total de janvier à début octobre 2011? b) Quel a été le nombre de non-attributions en 2009 et 2010?


Ik heb de Zuidelijke Kaukasus begin oktober bezocht als lid van de Trojka, toen de actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid met de drie landen werden afgerond.

Je me suis rendue dans le Caucase du Sud début octobre dans le cadre de la troïka, au moment du parachèvement des plans d’action relatifs à la politique européenne de voisinage avec chacun des trois pays.


Eind 2004 en begin 2005 werden een aantal dierenartsen en handelaars hiervoor gewaarschuwd : tussen 7 juni 2004 (datum in werking treden koninklijk besluit van 28 mei 2004) en 1 oktober 2004 (datum in werking treden EU verordening 998/2003) kon men niet anders dan voor honden uit andere landen een Belgisch paspoort af te leveren als er geen EU paspoort bij was.

Fin 2004 et début 2005, un certain nombre de vétérinaires et de marchands ont reçu un avertissement à cet égard : entre le 7 juin 2004 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 28 mai 2004) et le 1 octobre 2004 (date d'entrée en vigueur du règlement CE 998/2003), les autorités ont délivré un passeport belge pour les chiens provenant d'autres pays lorsqu'ils ne possédaient pas de passeport communautaire.


Voor de bijzondere graden van niveau 2+, 2, 3 en 4 werden begin 2002 werkgroepen opgericht per departement of FOD. De onderhandelingen met de vakbonden zijn op 18 oktober jl. van start gegaan.

Pour les grades spécifiques des niveaux 2+, 2, 3 et 4, des groupes de travail par ministère/SPF ont été établis au début de l'année 2002 et des négociations avec les organisations syndicales ont débuté depuis le 18 octobre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden begin oktober' ->

Date index: 2024-08-03
w