Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden belanghebbenden uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

In de mededeling van de Europese Commissie werden belanghebbenden uitgenodigd voor 10 april 2014 hun standpunten in te dienen over aspecten als:

Les parties intéressées étaient invitées à soumettre leurs contributions avant le 10 avril 2014, sur certains aspects, notamment sur:


In de mededeling van de Europese Commissie werden belanghebbenden uitgenodigd voor 10 april 2014 hun standpunten in te dienen over aspecten als:

Les parties intéressées étaient invitées à soumettre leurs contributions avant le 10 avril 2014, sur certains aspects, notamment sur:


In het bericht van inleiding werden de belanghebbenden uitgenodigd om met de Commissie contact op te nemen om aan het onderzoek mee te werken.

Dans l'avis d'ouverture, la Commission a invité les parties intéressées à prendre contact avec elle en vue de participer à l'enquête.


In het bericht van opening werden de belanghebbenden uitgenodigd om met de Commissie contact op te nemen om aan het onderzoek mee te werken.

Dans l'avis d'ouverture, la Commission a invité les parties intéressées à prendre contact avec elle en vue de participer à l'enquête.


In het bericht van inleiding werden alle belanghebbenden uitgenodigd met de Commissie contact op te nemen om aan het onderzoek mee te werken.

Dans l'avis d'ouverture, la Commission a invité toutes les parties intéressées à la contacter afin de participer à l'enquête.


Ook werden belanghebbenden en burgers op de website van DG Binnenlandse Zaken uitgenodigd om hun standpunten en ideeën te delen in het kader van een openbare raadpleging.

Les parties prenantes et les citoyens ont été invités à faire part de leur point de vue et de leurs propositions sur le site internet de la DG Affaires intérieures, dans le cadre d’une consultation publique.


Bij de bekendmaking van het besluit tot inleiding van de procedure in het Publicatieblad van de Europese Unie op 6 januari 2010 werden de belanghebbenden uitgenodigd hun opmerkingen kenbaar te maken.

La décision d’ouverture publiée le 6 janvier 2010 au Journal officiel de l’Union européenne invitait toutes les parties concernées à présenter leurs observations.


Alle belanghebbenden werden uitgenodigd om hun reacties vóór respectievelijk 21 november 2006 en 4 december 2007 aan de Commissie toe te zenden.

Toutes les parties intéressées ont été invitées à transmettre leurs réponses à la Commission les 21 novembre 2006 et 4 décembre 2007 respectivement.


Deze drie reeksen specificaties werden in nauwe samenwerking met de lidstaten voorbereid in speciale vergaderingen van deskundigen[15] waarop het Europees Parlement en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werden uitgenodigd, en na raadpleging van de belanghebbenden, met name via online openbare raadplegingen en workshops.

Ces trois ensembles de spécifications ont été élaborés en collaboration étroite avec les États membres dans le cadre de réunions d’experts[15], auxquelles le Parlement européen et le contrôleur européen de la protection des données ont été invités à participer, et après avoir recueilli l'avis des parties intéressées par le truchement, notamment, de consultations publiques en ligne et d’ateliers.


In de verklaring werden de belanghebbenden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ertoe uitgenodigd de bilaterale economische betrekkingen nader te zien en de mogelijkheden na te gaan om hinderpalen op het gebied van de handel, regelgeving en investeringen uit de weg te ruimen.

Cette déclaration proposait aux parties intéressées des deux côtés de l’Atlantique d’évaluer la relation économique UE/États-Unis et d’explorer les moyens d’éliminer les obstacles commerciaux et réglementaires entre eux, ainsi que les entraves à l’investissement.


w