Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden bepaald volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interconnectieprijs bepaald volgens de beste huidige praktijk

redevance d'interconnexion de meilleure pratique actuelle


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) een verklaring dat de lambdawaarden die gebruikt werden voor de berekening van de Rd-waarde werden bepaald volgens de richtlijnen van NBN B 62-002 of ETA (Europese Technische Goedkeuring);

2) une déclaration que les valeurs lambda utilisées pour calculer la valeur Rd ont été déterminées conformément aux directives de la NBN B 62-002 ou de l'ATE (Agrément Technique Européen) ;


Ze werden bepaald volgens een formule die rekening hield met de oppervlakte, het inkomen per inwoner en de bevolking.

Ceux-ci étaient déterminés par une formule incluant la superficie, le revenu par habitant et la population.


Er wordt overgegaan tot publiciteit volgens de vormen die werden bepaald in de verkoopsvoorwaarden.

Il est procédé à la publicité dans les formes prévues au cahier des charges.


Art. 2. Een subsidie kan jaarlijks worden verleend aan de verenigingen die creatieve ateliers organiseren volgens de regels en de voorwaarden die werden bepaald door deze verordening.

Art. 2. Une subvention peut être octroyée annuellement aux associations organisant des ateliers créatifs suivant les règles et les conditions fixées par le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eens exploitanten, feitelijke gebruikers of eigenaars van verontreinigde terreinen om de tussenkomst van het Fonds verzoeken, is het Fonds gehouden tot tussenkomst, evenwel volgens de modaliteiten en voorwaarden die in het ontwerp van samenwerkingsakkoord werden bepaald (artikel 10, 4º).

Lorsque les exploitants, utilisateurs de fait ou propriétaires de terrains pollués introduisent une demande d'intervention auprès du Fonds, celui-ci est tenu d'intervenir, selon les modalités et conditions stipulées dans le projet d'accord de coopération (article 10, 4º).


De betreffende verblijfscentra werden bepaald volgens de criteria : beschikbaarheid op de geplande cyclusweekends en prijs.

Les centres de séjour étaient choisis selon les critères de disponibilité pour les cycles/week-ends prévus, et de prix.


1. Hoeveel verplichte pogingen tot minnelijke schikking werden er in 2003, 2004 en 2005 uitgevoerd, zoals bepaald volgens artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek, opgesplitst per kanton ?

1. Combien de tentatives obligatoires de conciliation, telle que prévue à l'article 1344 septies du Code judiciaire, a-t-on effectuées en 2003, 2004 et 2005, par canton ?


(3) De wijziging van bijlage II betreft producten die vóór de vaststelling van Verordening (EEG) nr. 2092/91 courant werden gebruikt volgens de op het grondgebied van de Gemeenschap toegepaste regels voor de goede praktijk van biologische landbouw, en zijn derhalve in overeenstemming met het bepaalde in artikel 7, lid 1 bis, van die verordening.

(3) Les modifications de l'annexe II concernent des produits qui étaient couramment utilisés avant l'adoption du règlement (CEE) n° 2092/91, conformément aux codes de pratique de l'agriculture biologique appliqués sur le territoire de la Communauté, et sont donc conformes aux dispositions de l'article 7, paragraphe 1 bis, de ce règlement.


Geconstateerd is dat, ofwel omdat nog geen omzetting in het nationale recht had plaatsgevonden, ofwel omdat de bepalingen van de Gemeenschapswetgeving niet werden nageleefd, voornamelijk op de volgende gebieden sprake was van niet-naleving van de wetgeving: afval (drie lidstaten zijn in 2002 door het Hof van Justitie veroordeeld omdat zij geen plannen voor afvalbeheer hadden opgesteld volgens de wetgeving inzake afval), watervervuiling door landbouwnitraten (verschillende veroordelingen door het Hof van Justitie), behandeling van sted ...[+++]

Les principaux domaines dans lesquels un manquement à la législation a été constaté, qu'il s'agisse d'une non-transposition dans le droit national ou d'un non-respect des dispositions du droit communautaire, sont: les déchets (trois États membres ont été condamnés par la Cour de justice en 2002 pour ne pas avoir établi de plans de gestion des déchets en conformité avec la législation sur les déchets), la pollution de l'eau par les nitrates d'origine agricole (plusieurs condamnations par la Cour de Justice), le traitement des eaux urbaines résiduaires, la qualité de l'eau et enfin, le respect des dispositions de la procédure d'évaluation ...[+++]


De normen die in België gelden werden nationaal of Europees vastgelegd en in beide gevallen volgens hetzelfde principe. Er werd rekening gehouden met de niveaus van de potentiële residuen die het gevolg zijn van het gebruik van fytofarmaceutische producten op de wettelijk voorgeschreven manier. De niveaus werden bepaald op basis van wetenschappelijke studies.

En effet, les normes actuellement en vigueur dans notre pays ont été fixées soit au niveau national, soit au niveau européen et, dans les deux cas, selon le même principe : en tenant compte des niveaux de résidus potentiels, consécutifs à l'utilisation des produits phytopharmaceutiques selon le mode d'emploi légalement autorisé, et déterminés à partir d'études scientifiques.




Anderen hebben gezocht naar : werden bepaald volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bepaald volgens' ->

Date index: 2021-03-02
w