Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden bepaalde ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde produkties

en favorisant certaines entreprises ou certaines productions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bevoordeelde deze terugbetaling bepaalde ondernemingen (zuivelbedrijven die ervan profiteerden en daardoor bevrijd werden van een financiële last die andere zuivelbedrijven wel moesten dragen) en kon de terugbetaling mogelijk de mededinging vervalsen en het handelsverkeer aantasten vanwege de plaats die Frankrijk inneemt op de markt.

De plus, ce remboursement favorisait certaines entreprises (les entreprises laitières qui en bénéficiaient et se voyaient ainsi soulagées d'une charge financière que les autres entreprises laitières assujetties devaient supporter) et était susceptible de fausser la concurrence et d'affecter les échanges du fait de la place occupée par la France sur le marché.


In welke mate en tot op welke hoogte werden bepaalde ondernemingen tot slot gevraagd om mee te werken aan de financiering van de oorlog (of werken hieraan mee) door het betalen van taksen, het aanvaarden van « aderlatingen » en het overmaken van « enveloppes » aan de regering in Kinshasa ?

Enfin, la question reste posée de savoir dans quelle mesure et jusqu'où certaines entreprises ont été sollicitées ou participent au financement de la guerre en payant des taxes, en acceptant d'être « ponctionnées », en versant des « enveloppes » au gouvernement de Kinshasa ?


In welke mate en tot op welke hoogte werden bepaalde ondernemingen tot slot gevraagd om mee te werken aan de financiering van de oorlog (of werken hieraan mee) door het betalen van taksen, het aanvaarden van « aderlatingen » en het overmaken van « enveloppes » aan de regering in Kinshasa ?

Enfin, la question reste posée de savoir dans quelle mesure et jusqu'où certaines entreprises ont été sollicitées ou participent au financement de la guerre en payant des taxes, en acceptant d'être « ponctionnées », en versant des « enveloppes » au gouvernement de Kinshasa ?


Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan de misdrijven bepaald in de artikelen 193 tot 197, 489 tot 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan me ...[+++]

Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au § 1 ou qui résultent des infractions définies au § 1, restent pour ces infractions exonérées de sanction, si elles n'ont pas fai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non-tarifaire belemmeringen – tal van non-tarifaire maatregelen die een probleem vormden voor de ondernemingen in de EU werden in het kader van de onderhandelingen tussen de EU en Japan aangepakt, want vaak bemoeilijken bepaalde Japanse technische voorschriften en certificeringsprocedures de uitvoer van veilige Europese producten naar Japan.

Obstacles non tarifaires: les négociations entre l'UE et le Japon ont abordé bon nombre de mesures non tarifaires qui avaient constitué un sujet de préoccupation pour les entreprises de l'Union, certaines prescriptions techniques et procédures de certification japonaises rendant souvent difficile l'exportation au Japon de produits européens qui présentent pourtant toutes les garanties de sécurité.


Nu is het enerzijds zo dat de herziene richtlijn geen enkele nieuwe verplichting voorziet die betrekking heeft op inhoud van de maatregelen die destijds werden aangenomen door de wetgever in het kader van de twee wetten van 23 april 1998. Anderzijds moeten deze wetten van kracht blijven omdat de nationale omzettingsmaatregelen van richtlijn 94/45/EG nog steeds kunnen worden toegepast op bepaalde ondernemingen. Gelet hierop werd er beslist het toepassingsgebied van deze wet uit te breiden zodat zij voortaan zowel de collectieve arbeids ...[+++]

Toutefois, dès lors que, d'une part, la directive révisée ne prévoit pas de nouvelles obligations en ce qui concerne l'objet des mesures qui, à l'époque, ont été adoptées par le législateur dans le cadre des deux lois du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement et des dispositions diverses et que, d'autre part, ces lois doivent rester en vigueur puisque les mesures nationales de transposition de la directive 94/45/CE sont toujours susceptibles d'être applicables à certains entreprises, il a été décidé d'étendre le champ d'application de cette loi afin que celle-ci encadre désormais tant la convention collective de travail nº 62 ...[+++]


In het tweede lid van dat artikel wordt bepaald dat de collectieve overeenkomsten die ter uitvoering van de overeenkomst van 1947 in de verschillende bedrijfstakken of op het niveau van de ondernemingen werden gesloten, binnen de kortst mogelijke termijn dienen te worden aangepast aan de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5, die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van genoemde overeenkomst".

Le deuxième alinéa de cet article précise que les conventions collectives conclues en exécution de cet accord de 1947 dans les diverses branches d'activité ou au niveau des entreprises doivent être adaptées, dans le plus bref délai possible, en ce qui concerne les dispositions de la convention collective de travail n° 5 qui ne concordent pas avec celles dudit accord".


Ofschoon bepaalde ondernemingen uitgesloten werden of zich terugtrokken om ethische redenen, stemden andere Belgische traders ermee in om legaal samen te werken met Kongolese firma's of Rwandese circuits die in Kongo zijn gevestigd.

Tandis que certaines sociétés se voyaient exclues ou se retiraient pour des raisons éthiques, d'autres traders belges acceptaient de travailler avec des sociétés congolaises ou des filières rwandaises établies au Congo, en toute légalité.


Sommige betrokken ondernemingen zijn, om operationele redenen, niet in staat om voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bepaalde voorafbetaalde kaarten die ze hebben geactiveerd en die vóór die datum werden verdeeld in de verkooppunten, te deactiveren, zodat deze kaarten reeds geactiveerd zijn terwijl er nog geen identificatie is geweest.

Certaines entreprises concernées ne sont pas en mesure, pour des raisons opérationnelles, de désactiver avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal certaines cartes prépayées qu'elles ont activées et qui ont été distribuées dans les canaux de vente avant cette date, de sorte que ces cartes ont déjà été activées alors qu'il n'y a pas encore eu d'identification.


In de Verenigde Staten bij voorbeeld, bestaat er een hele rechtspraak over processen die door nakomelingen van slachtoffers tegen bepaalde ondernemingen werden aangespannen.

En effet, aux États-Unis, par exemple, il y a toute une jurisprudence de procès ayant été intentés vis-à-vis de certaines entreprises par des descendants de personnes qui avaient été victimes.




Anderen hebben gezocht naar : werden bepaalde ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bepaalde ondernemingen' ->

Date index: 2024-11-02
w