Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden bovendien extra " (Nederlands → Frans) :

De onnodige kosten en administratieve lasten werden bovendien ook door de Federale regering erkend, waar zij in het Actieplan van het College voor de strijd tegen de Fiscale en de Sociale Fraude 2012 -2013 stelt dat de uitkering van vrijgesteld loon onder de vorm van cheques onder andere het nadeel meebrengt van extra kosten voor de werkgever, waardoor een deel van de door de overheid toegekende verlaging van de loonlasten dus niet voor dit doel wordt gebruikt, alsook het nadeel van bijkomende en ongevraagde direc ...[+++]

Ces inutiles coûts et charges administratives sont de plus également reconnus par le gouvernement fédéral, qui indique dans le Plan d'action du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale 2012-2013 que le paiement d'une rémunération exonérée sous la forme de chèques entraîne notamment comme inconvénients des coûts supplémentaires pour les employeurs, suite à quoi une partie de la diminution des charges salariales accordée par l'État n'est donc pas utilisée à cette fin, ainsi que, pour les commerçants, des frais supplémentaires directs et indirects qu'ils n'ont pas demandés.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software; - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park; - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention System. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepassing.

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des pc; - outre un logiciel antivirus, tous les pc sont équipés d'un firewall et une série de pc sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises, puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software. - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park. - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention Systeem. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepassing.

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des PC; - outre un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d'un firewall et une série de PC sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


Arcelor Mittal heeft de vijf jongste boekjaren een gemiddelde winst voor belasting van 983 miljoen euro geboekt en heeft bitter weinig bijgedragen aan de financiering van de Staat, met dank aan de notionele intrestaftrek (ten belope van ongeveer 310 miljoen euro per jaar; dit is een extra winst van 1,5 miljard euro, zonder dat daarvoor nieuwe banen werden gecreëerd of banen werden behouden). Bovendien heeft het bedrijf gretig gebruik gemaakt van de overheidsinfrastructure ...[+++]

Cette entreprise a réalisé un bénéfice moyen avant impôt de 983 millions d'euros au cours des cinq derniers exercices et a très peu contribué au financement de l'État, grâce au recours aux intérêts notionnels (d'environ 310 millions d'euros par an, soit un bénéfice supplémentaire de 1,5 milliard d'euros, sans création ni maintien de l'emploi), tout en profitant largement de ses infrastructures et services.


(54) Bovendien werden de extra kosten die drukken op de Venetiaanse ondernemingen, niet berekend ten opzichte van de gemiddelde kosten van de ondernemingen in de Gemeenschap, maar ten opzichte van de kosten die deze ondernemingen hadden kunnen besparen door te verhuizen naar het vasteland.

(54) De plus, les surcoûts auxquels sont confrontées les entreprises vénitiennes n'ont pas été calculés par rapport aux coûts moyens des entreprises européennes, mais par rapport aux coûts que ces mêmes entreprises n'auraient pas eu à supporter en se délocalisant sur la terre ferme.


Er werden overgangsregeling geboden voor Spanje, Griekenland, Ierland en Portugal. Portugal en Griekenland kregen bovendien de mogelijkheid op een extra verlenging van maximaal 3 jaar.

Un régime transitoire était prévu pour l'Espagne, la Grèce, l'Irlande et le Portugal, et le Portugal et la Grèce ont bénéficié d'une possibilité de prorogation maximale d'une durée de trois ans.


In het nationaal plan Sociale Insluiting werden bovendien extra maatregelen opgenomen zoals een uitbreiding van de installatiepremie en een versterking van het steunpunt Armoedebestrijding.

Dans le plan d'action nationale d'inclusion sociale, des mesures supplémentaires ont en outre été prises telles une extension de la prime d'installation et un renforcement du service de lutte contre la pauvreté.


Bovendien is de wet op de werkstraf in werking getreden, maar er werden geen extra middelen toegekend voor het secretariaat en de justitieassistenten, terwijl de door de wet voorgeschreven administratieve taken - het versturen van brieven, aangetekende brieven, post aan de advocaten - zwaarder zijn dan die in het kader van de probatie.

En outre, la loi sur la peine de travail est entrée en vigueur sans que des moyens supplémentaires n'aient été accordés pour le secrétariat et les assistants de justice, alors que les tâches administratives prévues légalement - envoi de lettres, de recommandés, de courrier aux avocats - sont plus lourdes que dans le cadre de la probation.


Dit betekent evenwel niet dat minder gevolg wordt gegeven aan klachten inzake studentenarbeid die betrekking hebben op andere sectoren en bovendien wordt ter gelegenheid van andere controles tijdens de vakantieperiodes extra aandacht besteed aan tewerkstelling van studenten. c) Bij de in onderzoek gegeven dossiers studentencontracten werden 2.011 inbreuken vastgesteld: - 1.367 werden geregulariseerd; - voor 269 werd een pro justit ...[+++]

Ceci ne signifie pas pour autant que soient négligées les plaintes enregistrées dans des cas d'occupation d'étudiants dans d'autres secteurs. De plus, lors des autres contrôles effectués durant les périodes de vacances, une attention particulière est portée à l'occupation d'étudiants. c) Les enquêtes relatives aux contrats d'étudiants ont permis la constatation de 2.011 infractions, parmi lesquelles: - 1.367 ont été suivies de régularisation; - 269 ont fait l'objet d'un pro justitia; - 375 ont donné lieu à un avertissement.


Bovendien werden extra interviews afgenomen in de 73 gemeenten die vroeger een veiligheids- en preventiecontract hadden gesloten.

En outre des interviews complémentaires ont été effectuées dans les septante-trois communes qui avaient conclu préalablement un contrat de sécurité et de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bovendien extra' ->

Date index: 2024-04-20
w