Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1979-1980

Traduction de «werden budgettaire voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Principieel was iedereen voorstander van eenzelfde kinderbijslag voor alle kinderen, maar omwille van budgettaire beperkingen in de sociale zekerheid van de zelfstandigen werden deze voorstellen afgeketst.

En principe, tout le monde était partisan de prestations familiales identiques pour tous les enfants, mais pour des motifs de restrictions budgétaires dans le secteur de la sécurité sociale des travailleurs indépendants, ces propositions ont été rejetées.


Budgettaire voorstellen werden per programma opgesteld in het licht van de vooropgestelde doelstellingen en de strategieën om die te bereiken.

Des propositions budgétaires ont été établies par programme, en fonction des objectifs à atteindre et de la stratégie à développer pour ce faire.


« Schendt artikel 43 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen [1979-1980]) de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, in zoverre het de mogelijke aftrek, als vroegere bedrijfsverliezen, van de verliezen die zijn geleden vanaf het boekhoudjaar dat na 31 december 1976 ingaat, op voorwaarde dat zij de vanuit fiscaal oogpunt toegestane waardeverminderingen niet overstijgen of op voorwaarde dat zij binnen de voormelde termijn hadden kunnen worden afgetrokken indien geen waardeverminderingen werden ...[+++]

« L'article 43 du Code des impôts sur les revenus 1964 (tel que modifié par la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires [1979-1980]) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, en tant qu'il limite à cinq périodes imposables la possibilité de déduire au titre de pertes professionnelles antérieures, les pertes éprouvées à partir de l'exercice comptable prenant cours après le 31 décembre 1976, dans la mesure où elles n'excèdent pas les réductions de valeur admises au point de vue fiscal ou dans la mes ...[+++]


« Schendt artikel 43 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen [1979-1980]) de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, in zoverre het de mogelijke aftrek, als vroegere bedrijfsverliezen, van de verliezen die zijn geleden vanaf het boekhoudjaar dat na 31 december 1976 ingaat, op voorwaarde dat zij de vanuit fiscaal oogpunt toegestane waardeverminderingen niet overstijgen of op voorwaarde dat zij binnen de voormelde termijn hadden kunnen worden afgetrokken indien geen waardeverminderingen werden ...[+++]

« L'article 43 du Code des impôts sur les revenus 1964 (tel que modifié par la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires [1979-1980]) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, en tant qu'il limite à cinq périodes imposables la possibilité de déduire au titre de pertes professionnelles antérieures, les pertes éprouvées à partir de l'exercice comptable prenant cours après le 31 décembre 1976, dans la mesure où elles n'excèdent pas les réductions de valeur admises au point de vue fiscal ou dans la mes ...[+++]


Artikel 59, § 2 van de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977 bepaalt dat de termijn van 6 maanden, die de normale terugvorderingstermijn bepaald in artikel 59, § 1 uitmaakt, tot vijf jaar wordt opgevoerd indien onverschuldigde sommen inzake pensioenen van de openbare sector werden verkregen :

L'article 59, § 2 de la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires 1976-1977 prévoit que le délai de 6 mois, qui constitue le délai de récupération normal prévu par l'article 59, § 1, est porté à cinq ans lorsque les sommes indues en matière de pensions du secteur public ont été obtenues :


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 binnen een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro maatregelen te voorzien ter bestrijding ervan; dat hiervoor binnen dit budget aan de sociale partners voorstellen werden voorgelegd om een aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken; dat een van deze ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement, dans le cadre de la politique de l'emploi, a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour la lutte contre ces pièges; qu'à cette fin des propositions ont été soumises aux partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants; qu'une de ces propositions consistait en la prise en compte de périodes de travail comme indépendant pour le stage d'attente du jeune ayant terminé ses études; que les partenaires sociaux ont émis un avis à c ...[+++]


Art. 90. De toepassing van artikel 59, § 2, 3°, van de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977 mag niet tot gevolg hebben dat sommen die ten onrechte werden betaald vóór de eerste dag van de zesde maand die de inwerkingtreding van artikel 54 voorafgaat en die verjaard waren op basis van de bepalingen zoals ze luidden vóór de wijziging ervan door artikel 54, worden teruggevorderd.

Art. 90. L'application de l'article 59, § 2, 3°, de la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires 1976-1977 ne peut avoir pour effet que soient récupérées des sommes payées indûment avant le premier jour du sixième mois qui précède la date de l'entrée en vigueur de l'article 54 et qui étaient prescrites sur la base des dispositions telles qu'elles étaient libellées avant leur modification par l'article 54.


Wat de budgettaire weerslag betreft, verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar de conclusies in haar verslag van 14 maart 2000. Daarin staat dat aan de voorstellen van de Commissie die een budgettaire weerslag hebben, overeenkomstig artikel 299, lid 2, bijzondere aandacht zal worden besteed in het kader van de financiële vooruitzichten zoals die in het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 werden vastgesteld.

Quant aux incidences budgétaires, la Commission invite l'honorable parlementaire à se référer aux conclusions de son rapport du 14 mars 2000, qui indique que "les propositions de la Commission ayant des incidences budgétaires bénéficieront d'une attention particulière conformément aux dispositions de l'article 299, paragraphe 2, dans le cadre des perspectives financières retenues dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999".


Wat de budgettaire weerslag betreft, verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar de conclusies in haar verslag van 14 maart 2000. Daarin staat dat aan de voorstellen van de Commissie die een budgettaire weerslag hebben, overeenkomstig artikel 299, lid 2, bijzondere aandacht zal worden besteed in het kader van de financiële vooruitzichten zoals die in het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 werden vastgesteld.

Quant aux incidences budgétaires, la Commission invite l'honorable parlementaire à se référer aux conclusions de son rapport du 14 mars 2000, qui indique que "les propositions de la Commission ayant des incidences budgétaires bénéficieront d'une attention particulière conformément aux dispositions de l'article 299, paragraphe 2, dans le cadre des perspectives financières retenues dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999".


Er werden budgettaire voorstellen geformuleerd, maar het Vlaamse Gewest heeft er geen enkel aanvaard.

Des propositions, notamment budgétaires, ont été formulées, mais aucune d'entre elles n'a été avalisée, en particulier par la Région flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden budgettaire voorstellen' ->

Date index: 2024-10-30
w