Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

2. Er werden concrete maatregelen genomen op het niveau van de toegang tot het FEDMAN-netwerk om in de toekomst de negatieve effecten van dit type van aanvallen te vermijden.

2. Des mesures concrètes ont été prises au niveau de l'entrée du réseau FEDMAN pour éviter à l'avenir les effets négatifs de ce type d'attaque.


In overleg met afgevaardigden van de rijkswacht en het Centraal Bureau van Opsporingen werden concrete maatregelen uitgewerkt die tot doel hebben :

En concertation avec des délégués de la gendarmerie et du Bureau central des recherches, des mesures concrètes ont été élaborées dans le but :


Ten gevolge hiervan werden de volgende principes overeengekomen : 1. De gezondheid en veiligheid van de werknemers maken integraal deel uit van de contacten tussen de opdrachtgevers en hun onderaannemers; 2. De opdrachtgevende ondernemingen passen dit beleid toe, via concrete maatregelen, in verschillende fasen van de contacten met hun onderaannemers; 3. Deze maatregelen beogen het bereiken van volgende doelstellingen : a. De sel ...[+++]

Suite à quoi, les principes suivants ont été convenus : 1. La santé et la sécurité des travailleurs font partie intégrante des relations entre les donneurs d'ordre et leurs sous-traitants; 2. Les entreprises donneuses d'ordre déclinent cette politique, par des mesures concrètes, à différentes étapes des rapports avec leurs sous-traitants; 3. Ces mesures visent à atteindre les objectifs suivants : a. Les critères de sélection des sous-traitants, par leurs donneurs d'ordre, tiennent compte de la façon dont les sous-traitants gèrent effectivement la santé et la sécurité au travail.


2. Welke concrete maatregelen werden op dat vlak reeds genomen en welke middelen werden daarvoor ingezet?

2. Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises à cet égard et quelles ressources ont-elles été mobilisées à cette fin?


Voor meer informatie verwijs ik u naar het Plan: [http ...]

Pour plus de précisions, je vous renvoie vers le Plan: [http ...]


2) Welke concrete maatregelen werden genomen om de handel in anabolen aan te pakken en dit zowel juridisch als op het terrein ?

2) Quelles mesures concrètes ont-elles été prises pour pour lutter contre le trafic d'anabolisants, tant sur le plan juridique que sur le terrain ?


Welke maatregelen werden reeds uitgewerkt en welke concrete maatregelen gaat hij voorstellen en wat is de timing ?

Quelles mesures concrètes proposera-t-il ?


b) Werden er concrete maatregelen of acties afgesproken?

b) Ont-elles convenu de mesures ou d'actions concrètes ?


Welke maatregelen werden reeds uitgewerkt en welke concrete maatregelen gaat hij voorstellen en wat is de timing ?

Quelles mesures concrètes proposera-t-il ?


Er werden al concrete maatregelen genomen om dit gerecht toe te laten zijn opdracht ten gunste van de justitiabelen zo goed mogelijk uit te voeren: het contract van een medewerker en een delegatie van bevoegdheden van griffier werden verlengd.

Afin de permettre à cette juridiction d'exercer au mieux sa mission en faveur des justiciables, des mesures concrètes ont déjà été prises : le contrat, arrivé à expiration, d'un collaborateur a été prolongé, de même qu'une délégation aux fonctions de greffier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden concrete maatregelen' ->

Date index: 2022-08-16
w