Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Traduction de «werden daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inmiddels is het duidelijk dat vorig jaar, 2015, meer dan 60 % van de Waalse wapens verkocht werden aan Saoedi-Arabië en dat daardoor er tal van gewelddaden en mogelijk zelfs terroristische aanslagen ondersteund worden.

On sait aujourd'hui que l'année dernière, plus de 60 % des armes wallonnes ont été vendues à l'Arabie saoudite et que ces livraisons ont contribué à de nombreux actes de violence et peut-être même à des attentats.


De andere kosten, zoals verbruik brandstof, werden opgenomen in de algemene kosten van de Veiligheid van de Staat en zijn daardoor onmogelijk te berekenen voor een individuele beveiligingsopdracht.

Les autres frais (comme l'essence des véhicules par exemple) sont repris dans les frais généraux de la Sûreté de l'État et peuvent difficilement être isolés pour la seule protection.


Zo zouden grappenmakers hun laser hebben gericht op vliegtuig- of helikopterpiloten, die daardoor werden verblind.

Des plaisantins auraient pointé leurs lasers vers des pilotes d'avions ou d'hélicoptères, ainsi aveuglés.


3) Zal het aantal gevallen van borstkanker die niet vroegtijdig werden opgespoord, en die dus een langere behandeling zullen vergen, daardoor niet stijgen?

3) Ne va-t-on pas observer un taux en augmentation de cancers non dépistés rapidement, et qui nécessiteront donc une procédure de soin plus longue ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar die afwijkingen contra legem in het verleden misschien te rechtvaardigen vielen, maken de huidige technische en IT-middelen het mogelijk gegevens zeer snel en automatisch te verwerken. De materiële moeilijkheden die destijds door de sociale secretariaten werden aangevoerd om de toekenning van die betalingsfaciliteiten te verkrijgen, worden daardoor beperkt of zelfs volledig weggewerkt.

Si ces dérogations contra legem ont pu se justifier pour le passé, les moyens techniques et informatiques actuels permettent le traitement de données de façon automatisée dans des délais très brefs, réduisant voire supprimant les difficultés matérielles invoquées à l'époque par les secrétariats sociaux pour obtenir l'octroi de ces facilités de paiement.


De eerste aanvallen van zogenaamde hackers kwamen toen steeds meer mensen toegang kregen tot informatiemiddelen en netwerken steeds sneller en flexibeler werden. Daardoor werd de veiligheid van netwerken en informatie bedreigd.

Les premières attaques, perpétrées par ceux que l’on appelle «pirates informatiques», qui hypothèquent la sécurité des réseaux et de l’information, ont été permises par la généralisation de l’accès aux installations informatiques, ainsi que par la rationalisation et la flexibilité des réseaux.


Ik herinner aan de wijzigingen die werden geïntroduceerd met het Verdrag van Lissabon. Daardoor werden de doelen van de EIB-financiering aan derde landen verhelderd.

Je rappelle les modifications apportées par le traité de Lisbonne, qui clarifient les buts du financement accordé par la BEI aux pays tiers, qui devraient soutenir les principes généraux régissant les relations de l’Union européenne avec le reste du monde, comme précisé à l’article 3, paragraphe 5, du traité sur l’Union européenne, et qui, à ce titre, devraient soutenir les objectifs de l’action extérieure de l’Union européenne.


Het is ook belangrijk om erop te wijzen dat de ACS-landen wegens de vorige overeenkomst afhankelijk werden van een eenzijdige productie van bananen, in plaats van er een veelzijdigere productie op na te houden, en dat ze daardoor kwetsbaarder werden.

Nous tenons néanmoins à faire remarquer que, compte tenu des précédents accords, les pays ACP, loin de jouir d’un schéma de production diversifié, se sont souvent montrés dépendants de la seule production de bananes, et par là même plus vulnérables.


A. overwegende dat in de financiële sector en in sommige beursgenoteerde ondernemingen het beloningsbeleid ten aanzien van personeelscategorieën waarvan de beroepsactiviteiten concrete gevolgen hebben voor het risicoprofiel van de onderneming zodanig was dat daardoor transacties gericht op kortetermijnwinsten werden aangemoedigd, en dat met het oog daarop steeds riskantere bedrijfsmodellen werden ontwikkeld, ten koste van werknemers, spaarders en beleggers en ten koste van duurzame groei in het algemeen,

A. considérant que les politiques de rémunération pratiquées dans le secteur des services financiers et dans certaines sociétés cotées en Bourse pour les catégories de personnel dont l'activité professionnelle a une incidence matérielle sur le profil de risque de l'entreprise, ont conduit à encourager des opérations visant la réalisation de profits à court terme, introduisant ainsi des modèles d'exploitation de plus en plus risqués aux dépens des salariés, des épargnants et des investisseurs, et de la croissance durable en général,


A. overwegende dat in de financiële sector en in sommige beursgenoteerde ondernemingen het beloningsbeleid ten aanzien van personeelscategorieën waarvan de beroepsactiviteiten concrete gevolgen hebben voor het risicoprofiel van de onderneming zodanig was dat daardoor transacties gericht op kortetermijnwinsten werden aangemoedigd, en dat met het oog daarop steeds riskantere bedrijfsmodellen werden ontwikkeld, ten koste van werknemers, spaarders en beleggers en ten koste van duurzame groei in het algemeen,

A. considérant que les politiques de rémunération pratiquées dans le secteur des services financiers et dans certaines sociétés cotées en Bourse pour les catégories de personnel dont l'activité professionnelle a une incidence matérielle sur le profil de risque de l'entreprise, ont conduit à encourager des opérations visant la réalisation de profits à court terme, introduisant ainsi des modèles d'exploitation de plus en plus risqués aux dépens des salariés, des épargnants et des investisseurs, et de la croissance durable en général,




D'autres ont cherché : daardoor     daarom     mitsdien     werden daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden daardoor' ->

Date index: 2022-04-10
w