Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «werden de minimumbijdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarentegen werden de minimumbijdragen voor de verzekeringsondernemingen verhoogd, in lijn met de minimumbijdragen die op kredietinstellingen van toepassing zijn.

En revanche, les contributions minimales dues par les entreprises d'assurances ont été majorées, afin de les aligner sur celles applicables aux établissements de crédit.


In dezelfde lijn werden de minimumbijdragen voor kredietinstellingen die geen enkele beleggingsdienst verrichten in artikel 7, § 7 vervangen door forfaitaire bijdragen.

Dans le même ordre d'idées, les contributions minimales dues par les établissements de crédit qui ne prestent aucun service d'investissement, ont été remplacées, à l'article 7, § 7, par des contributions forfaitaires.


Die leden hebben de mogelijkheid om de ontbrekende bijdragen uit het verleden te betalen indien ze een aanvullend pensioen willen opbouwen in het kader van het nieuwe pensioenreglement, dit is op basis van een individuele rekening als gevolg van de tien minimumbijdragen die in het verleden werden opgelegd.

Ces membres ont la possibilité de verser les cotisations manquantes du passé s'ils souhaitent constituer une pension complémentaire dans le cadre du nouveau règlement de pension, soit sur base d'un compte individuel résultant des dix cotisations minimales imposées par le passé.


Overwegende dat dit besluit tot doel heeft de stortingen voor het aanvullend pensioen die in 2004 gedaan werden door zelfstandigen in bijberoep wier verschuldigde bijdragen in het kader van het sociaal statuut ten minste gelijk zijn aan de minimumbijdragen gestort door de zelfstandigen in hoofdberoep, te valideren;

Considérant que le présent arrêté a pour but de valider les versements effectués en 2004 pour la pension complémentaire par les travailleurs indépendants à titre complémentaire, dont les cotisations dues dans le cadre du statut social sont au moins égales au minimum des cotisations versées par les travailleurs indépendants à titre principal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op uw vragen, deel ik u mee dat het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), zoals reeds gesteld in mijn antwoord op uw vraag nr. 81, niet in staat is om de gevallen op te sporen waarvoor een pensioen als zelfstandige dat daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan tijdens de periode van 1 juli 1997 tot 1 december 2006 en waarvoor bijdragen, die ten minste gelijk zijn aan de minimumbijdragen voor een zelfstandige in hoofdberoep, werden betaald na de eerste daadwerkelijke ingangsdatum.

En réponse à vos questions, je vous informe que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), comme déjà mentionné dans ma réponse à votre question n° 81, n'est pas en mesure de détecter les cas pour lesquels une pension de travailleur indépendant a pris cours effectivement et pour la première fois au cours de la période du 1er juillet 1997 au 1er décembre 2006 et pour lesquels des cotisations au moins égales à la cotisation minimale pour un travailleur indépendant à titre principal ont été payées après la première prise de cours effective de la pension.


Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) is niet in staat om de gevallen op te sporen waarvoor een pensioen als zelfstandige dat daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan tussen 1 juli 1997 en 1 december 2006 en waarvoor bijdragen, die ten minste gelijk zijn aan de minimumbijdragen voor een zelfstandige in hoofdberoep, werden betaald na de eerste daadwerkelijke ingangsdatum.

L'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) n'est pas en mesure de détecter les cas pour lesquels une pension de travailleur indépendant a pris cours effectivement et pour la première fois dans la période du 1er juillet 1997 au 1er décembre 2006 et pour lesquels des cotisations au moins égales à la cotisation minimale pour un travailleur indépendant à titre principal ont été payées après la première prise de cours effective de la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de minimumbijdragen' ->

Date index: 2022-01-06
w