Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «werden de mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène


mogelijkheden van international roaming en hand-over

possibilités de déplacements internationaux et de transferts


instrument voor de uitwisseling van technologische mogelijkheden

outil d'échange d'opportunités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Werden de mogelijkheden om de bedrijven te ondersteunen in hun activiteiten op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de halfopen en gesloten ISA-systemen, onderzocht?

3. Avez-vous avancé sur les possibilités pour soutenir les entreprises dans leurs activités au niveau de l'étude et du développement des systèmes ISA semi-ouverts et fermés?


Overeenkomstig de conclusies van de Gaichel-vergadering van 5 februari 2015 werden de mogelijkheden nagegaan of de Belgische en Luxemburgse diplomatieke vertegenwoordigingen op dezelfde plaats kunnen verblijven.

Conformément aux conclusions de la réunion Gaichel du 5 février 2015, un exercice d'identification des possibilités de co-location des représentations diplomatiques belges et luxembourgeoises a été entamé.


3) Werden de mogelijkheden al uitgeklaard voor wat het gebruik van het e-Health-platform door de Gemeenschappen en de Gewesten betreft ?

3) Les possibilités d'utilisation de la plateforme par les Communautés et les Régions ont-elles déjà été clarifiées?


Ingevolge de zesde staatshervorming werden talrijke mogelijkheden ter zake inderdaad overgedragen naar andere entiteiten.

En effet, suite à la 6e réforme de l'État, de nombreuses possibilités en la matière ont été transférées vers d'autres entités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 31 maart 2014 werd de uitreiking van gepersonaliseerd kentekenplaten met indexcijfer 9 stopgezet en werden de mogelijkheden tot reservatie van een gepersonaliseerd opschrift uitgebreid.

À partir du 31 mars 2014, la délivrance des plaques personnalisées avec le numéro d'index 9 a été stoppée et les possibilités de demande de réservation d'une plaque personnalisée ont été étendues.


Met de inwerkingtreding van het Gemeentedecreet in Vlaanderen werden de mogelijkheden om op lokaal niveau tot verzelfstandiging van bepaalde diensten over te gaan versterkt.

En Flandre, l'entrée en vigueur du décret communal a renforcé les possibilités de procéder à l'autonomisation de certains services au niveau local.


Gelet op de verdwijning van de systematische controles aan de binnengrenzen en van de infrastructuren die hen eigen waren, werden de mogelijkheden om rechtsomkeer te maken aan de grens of om van een trein te stappen aan de grens aanzienlijk beperkt.

Vu la disparition des contrôles systématiques aux frontières intérieures et des infrastructures qui leur étaient propres, les possibilités de faire demi-tour à la frontière ou de descendre d'un train à la frontière ont été largement limitées.


Tijdens de vergaderingen van de Evaluatiecommissie werden verschillende mogelijkheden overgewogen, zoals het als definitief beschouwen van de geëiste sommen of het opleggen van een boete.

Différentes pistes ont déjà été envisagées lors des réunions de la Commission d’évaluation, comme de rendre définitives les sommes dues ou d’infliger une amende.


Daarom werden volgende mogelijkheden voorzien:

C’est ainsi que les possibilités suivantes ont été prévues :


Wat het optreden in rechte betreft, werden de mogelijkheden voor de vereniging van mede-eigenaars om in rechte op te treden uitgebreid, door een aanvulling van artikel 577-9, § 1, BW.

Quant à l'action en justice, on a élargi les possibilités pour l'association de copropriétaires d'agir en justice en complétant l'article 577-9, § 1er, du Code civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de mogelijkheden' ->

Date index: 2023-04-24
w