Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «werden de woorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Franse tekst werden de woorden "d'information" vervangen door de woorden "devoir d'information" omdat die beter aansluiten bij de bepalingen van het WER.

Dans le texte français, les mots "d'information" ont été remplacés par les mots "devoir d'information" parce qu'ils correspondent mieux aux dispositions du CDE.


4° - in alinea 2, werden de woorden « 31.000 euro » vervangen door de woorden « 50.000 euro » en de woorden « 3.100 euro » vervangen door de woorden « 5.500 euro »;

4 - à l'alinéa 2, les mots « 31.000 euros » sont remplacés par les mots « 50.000 euros » et les mots « 3.100 euros » sont remplacés par les mots « 5.500 euros >>.


1° - in alinea 1, punt 3°, c), werden de woorden « 30.000 euro » vervangen door de woorden « 50.000 euro »;

1 - à l'alinéa 1, au point 3° , c), les mots « 31.000 euros » sont remplacés par les mots « 50.000 euros »;


3° - in alinea 1, punt 4°, c), werden de woorden « 3.100 euro » vervangen door de woorden « 5.500 euro »;

3 - à l'alinéa 1, au point 4° , c), les mots « 3.100 euros » sont remplacés par les mots « 5.500 euros »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° - in alinea 1, punt 4, b), werden de woorden « 24.800 euro » vervangen door de woorden « 30.000 euro »;

2 - à l'alinéa 1, au point 4° , b), les mots « 24.800 euros » sont remplacés par les mots « 30.000 euros »;


Naar aanleiding van het advies van de Raad van State werden de woorden « Dienst voor de Mededinging » vervangen door de woorden « korps verslaggevers ».

Suite à l'avis du Conseil d'État, les mots « Service de la concurrence » ont été remplacés par les mots « corps de rapporteurs ».


In dit artikel werden de woorden « of psychische » ingevoegd na de woorden « de fysieke ».

À cet article, les mots « ou psychique » ont été ajoutés après les mots « l'intégrité physique ».


In diezelfde wetgeving werden de woorden « bijzondere mechanismen » trouwens vervangen door de woorden « mechanismen van belastingontduiking », die een veel striktere notie vormen.

Dans la même législation, les mots « mécanismes particuliers » ont d'ailleurs été remplacés par les mots « mécanismes de fraude fiscale », qui constituent une notion beaucoup plus stricte.


In de eerste alinea werden de woorden « de stemmingen» vervangen door de woorden « het resultaat van de stemmingen» om duidelijk aan te geven dat enkel het eindresultaat wordt geregistreerd en niet het individuele stemgedrag van de leden.

à l'alinéa1 , les mots «les votes» ont été remplacés par les mots « les résultats des votes», afin d'indiquer clairement qu'il convient de consigner seulement le résultat final, et non les différents votes émis par les membres.


In artikel 37, § 2, werden de woorden « artikel 33 » vervangen door de woorden « artikel 36 ».

Dans l'article 37, § 2, les mots « article 33 » sont remplacés par les mots « article 36 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de woorden' ->

Date index: 2024-08-23
w