Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «werden doodsbedreigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. is ingenomen met de verklaring van het voorzitterschap van de Europese Unie van 19 mei 2008, waarin de EU aangeeft zich ernstige zorgen te maken over de moordpartijen en de doodsbedreigingen jegens leiders van sociale organisaties en voorvechters van de mensenrechten in Colombia, alsook over de oprichting van criminele gewapende groepen die bezit nemen van de illegale structuren voor territoriale controle die door de Autodefensas Unidas de Colombia werden opgezet vooraleer ze werden gedemobiliseerd;

S. saluant la déclaration de la présidence de l'Union européenne du 19 mai 2008, par laquelle l'UE exprime sa sérieuse préoccupation pour les meurtres et les menaces de mort dont ont été victimes des dirigeants d'organisations sociales et des défenseurs des droits de l'homme en Colombie, ainsi que de l'émergence de groupes armés criminels qui occupent et s'emparent des structures illégales de contrôle territorial mises en place par les Autodéfenses Unies de Colombie avant leur démobilisation;


E. overwegende dat Shirin Ebadi doodsbedreigingen heeft ontvangen nadat zij had besloten de verdediging op zich te nemen van het zevenhoofdige leiderschap van de Baha'i- geloofsgemeenschap, die in mei 2008 gezamenlijk werden gearresteerd; overwegende dat het CDHR ook geprotesteerd heeft tegen het feit dat de autoriteiten studenten van de universiteiten hebben verwijderd,

E. considérant que Shirin Ebadi a été menacée de mort après avoir décidé d'assurer la défense des sept membres de la direction de la communauté bahaïe qui ont été arrêtés collectivement en mai 2008; que le CDDH s'est aussi élevé contre le fait que les autorités excluent des étudiants des universités,


E. overwegende dat Shirin Ebadi doodsbedreigingen heeft ontvangen nadat zij had besloten de verdediging op zich te nemen van het zevenhoofdige leiderschap van de Baha'i- geloofsgemeenschap, die in mei 2008 gezamenlijk werden gearresteerd; overwegende dat het CDHR ook geprotesteerd heeft tegen het feit dat de autoriteiten studenten van de universiteiten hebben verwijderd;

E. considérant que Shirin Ebadi a été menacée de mort après avoir décidé d'assurer la défense des sept membres de la direction de la communauté bahaïe qui ont été arrêtés collectivement en mai 2008; que le CDDH s'est aussi élevé contre le fait que les autorités excluent des étudiants des universités,


E. overwegende dat Shirin Ebadi doodsbedreigingen heeft ontvangen nadat zij had besloten de verdediging op zich te nemen van het zevenhoofdige leiderschap van de Baha'i- geloofsgemeenschap, die in mei 2008 gezamenlijk werden gearresteerd; overwegende dat het CDHR ook geprotesteerd heeft tegen het feit dat de autoriteiten studenten van de universiteiten hebben verwijderd,

E. considérant que Shirin Ebadi a été menacée de mort après avoir décidé d'assurer la défense des sept membres de la direction de la communauté bahaïe qui ont été arrêtés collectivement en mai 2008; que le CDDH s'est aussi élevé contre le fait que les autorités excluent des étudiants des universités,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 werden 70 vakbondsmensen om het leven gebracht; daarnaast ontvingen er 260 doodsbedreigingen, werden er 56 willekeurig vastgezet, overleefden 7 vakbondsleden aanslagen waarbij gebruik werd gemaakt van explosieven of vuurwapens, werden er 6 ontvoerd en zijn er 3 verdwenen.

En 2005, 70 syndicalistes ont été éliminés, 260 ont reçu des menaces de mort, 56 ont fait l’objet d’une détention arbitraire, sept ont survécu à des attaques à l’explosif ou à l’arme à feu, six ont été enlevés et trois ont disparu.


Bij dit protest werden stenen en flessen naar de kinderen en hun ouders geworpen, alsmede werd vlakbij de school een bom tot ontploffing gebracht en werden doodsbedreigingen geuit.

Lors de ces protestations, des pierres et des bouteilles ont été lancées sur les enfants et leurs parents, une bombe a explosé tout près de l'école et des menaces de mort ont été prononcées.


Hoeveel klachten werden de voorbije tien jaar ingediend bij de politie wegens doodsbedreigingen van racistische aard naar aanleiding van het verkrijgen van een dreigbrief ?

— Combien de plaintes ont-elles été déposées auprès de la police au cours des dix dernières années pour menaces de mort de nature raciste à la suite de la réception d'une lettre de menaces ?


In 1999 werden te Brussel doodsbedreigingen geuit ten aanzien van politici door de organisatie NMRAF, wat moet betekenen « Nouveau mouvement révolutionnaire anti-fasciste ».

En 1999, à Bruxelles, des menaces de mort ont été adressées à des hommes politiques par l'organisation NMRAF, c'est-à-dire le « Nouveau mouvement révolutionnaire anti-fasciste ».


3. Werden er in de nasleep van die doodsbedreigingen zware materiële of lichamelijke incidenten gemeld tegen de betrokken agenten, hun familieleden of hun eigendommen?

3. À la suite de ces menaces de mort, des incidents matériels ou corporels graves ont-ils été signalés concernant ces agents, des membres de leur famille ou leurs propriétés?


1. a) Hoeveel doodsbedreigingen werden in de afgelopen jaren, zeg maar tussen 2005 en nu, tegen politiemensen geuit? b) Kan u de cijfers geven per jaar?

1. a) Au cours des années écoulées, entre 2005 et aujourd'hui, combien de menaces de mort ont été prononcées à l'encontre d'agents de police? b) Pouvez-vous communiquer les chiffres par année?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden doodsbedreigingen' ->

Date index: 2024-12-18
w