Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden door de federale wegpolitie antwerpen 480 processen-verbaal » (Néerlandais → Français) :

2. Voor wat betreft 2015 werden door de federale wegpolitie Antwerpen 480 processen-verbaal opgesteld.

2. En ce qui concerne 2015, la police fédérale de la route d'Anvers a dressé 480 procès-verbaux.


Voor 2016 werden tot op heden door de Federale Wegpolitie Antwerpen 125 processen-verbaal opgesteld.

Pour 2016, à ce jour, la police fédérale de la route d'Anvers a dressé 125 procès-verbaux.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De onderstaande tabellen bevatten het aantal door de politie geregistreerde inbreuken op de Wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (kortweg Dierenwelzijnswet), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Les tableaux ci-dessous reprennent le nombre d'infractions enregistrées par les services de police à la Loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (en abrégé: "loi sur le bien-être des animaux"), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour ...[+++]


1. Hoeveel processen-verbaal voor door het rood rijden werden er uitgeschreven voor respectievelijk de jaren 2012, 2013 en 2014, onderscheid makend tussen federale en lokale politie en opgesplitst per politiezone?

1. Combien de procès-verbaux pour franchissement d'un feu rouge ont-ils été dressés au cours des années 2012, 2013 et 2014, en établissant une distinction entre les polices fédérale et locale et en ventilant les chiffres par zone de police?


Om de middelen van het fonds strikt te herverdelen in verhouding tot de overtredingen die binnen elke politiezone werden vastgesteld door de lokale politie, dienen de processen-verbaal te vermelden of de overtreding is vastgesteld door de lokale politie dan wel door de federale politie alsook de politiezone aan te geven waar de overtreding werd vastgesteld.

Pour que l'on puisse redistribuer les moyens du fonds de manière strictement proportionnelle aux infractions qui ont été constatées par la police locale dans chaque zone de police, les procès-verbaux doivent mentionner si l'infraction a été constatée par la police locale ou par la police fédérale et indiquer dans quelle zone de police l'infraction a été constatée.


Om de middelen van het fonds strikt te herverdelen in verhouding tot de overtredingen die binnen elke politiezone werden vastgesteld door de lokale politie, dienen de processen-verbaal te vermelden of de overtreding is vastgesteld door de lokale politie dan wel door de federale politie alsook de politiezone aan te geven waar de overtreding werd vastgesteld.

Pour que l'on puisse redistribuer les moyens du fonds de manière strictement proportionnelle aux infractions qui ont été constatées par la police locale dans chaque zone de police, les procès-verbaux doivent mentionner si l'infraction a été constatée par la police locale ou par la police fédérale et indiquer dans quelle zone de police l'infraction a été constatée.


Op basis van de code van de verbaliserende overheid kunnen de statistische analisten evenwel de zaken identificeren voor dewelke de processen-verbaal door de Federale Politie, de Directie van de politie van de verbindingswegen, de Dienst spoorwegpolitie (DAC-SPC) of rechtstreeks door de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) werden opgesteld.

Toutefois, les analystes statistiques peuvent identifier, sur base du code d'« autorité verbalisante », les affaires dont les procès verbaux ont été établis par la Police fédérale, Direction de la police des voies de communication, Service Police des chemins de fer (SPC) ou établis directement par la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) et la Société des Chemins de fer belges (SNCB).


In 2003 werden er in Antwerpen 612 onmiddellijke inningen (OI) en processen-verbaal door de federale politie uitgeschreven. In 2004 waren er dat 935, en in 2005 1394.

Dans la province d'Anvers, la police fédérale a dressé 612 perceptions immédiates (PI) et procès-verbaux (PV) en 2003, 935 en 2004 et 1 394 en 2005.


In 2003 werden er in Antwerpen 612 onmiddellijke inningen (OI) en processen-verbaal door de federale politie uitgeschreven. In 2004 waren er dat 935, en in 2005 1 394.

Dans la province d'Anvers, la police fédérale a dressé 612 perceptions immédiates (PI) et procès-verbaux (PV) en 2003, 935 en 2004 et 1 394 en 2005.


3. a) Hoeveel processen-verbaal werden uitgeschreven ten gevolge van een alchoholcontrole de afgelopen vijf jaar door de lokale politie en door de federale wegpolitie? b) Gelieve een opsplitsing te maken per jaar en per gerechtelijk arrondissement.

3. a) Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés à la suite de contrôles d'alcoolémie auxquels ont procédé la police locale et la police fédérale de la route au cours des cinq dernières années? b) Je voudrais une répartition par an et par arrondissement judiciaire.


w