Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden drie eva-landen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het protocol 38bis met betrekking tot de financiële mechanismen. Hierin staat vermeld dat kredieten ...[+++]

Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans le cas des crédits non engagés par la Bulgarie et la Roumanie et que les contributions versées à des organisations non ...[+++]


De drie belangrijkste elementen die de onderhandelingen hebben geanimeerd, zijn de financiële bijdrage van de EER-EVA-landen aan de sociaal-economische ontwikkeling van de Unie, het behoud van een aantal handelsverworvenheden die tussen betrokken landen en de nieuwe EU-lidstaten bestonden en de problematiek van de bilaterale relaties tussen Liechtenstein, de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek.

Trois éléments principaux ont été au centre des négociations : la contribution financière des pays EEE-AELE au développement socio-économique de l'Union; le maintien d'un certain nombre d'acquis commerciaux qui existaient entre les pays concernés et les nouveaux États membres de l'UE; et enfin, la problématique des relations bilatérales entre le Liechtenstein, la République tchèque et la République slovaque.


Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het protocol 38bis met betrekking tot de financiële mechanismen. Hierin staat vermeld dat kredieten ...[+++]

Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans le cas des crédits non engagés par la Bulgarie et la Roumanie et que les contributions versées à des organisations non ...[+++]


De drie belangrijkste elementen die de onderhandelingen hebben geanimeerd, zijn de financiële bijdrage van de EER-EVA-landen aan de sociaal-economische ontwikkeling van de Unie, het behoud van een aantal handelsverworvenheden die tussen betrokken landen en de nieuwe EU-lidstaten bestonden en de problematiek van de bilaterale relaties tussen Liechtenstein, de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek.

Trois éléments principaux ont été au centre des négociations : la contribution financière des pays EEE-AELE au développement socio-économique de l'Union; le maintien d'un certain nombre d'acquis commerciaux qui existaient entre les pays concernés et les nouveaux États membres de l'UE; et enfin, la problématique des relations bilatérales entre le Liechtenstein, la République tchèque et la République slovaque.


Tijdens de onderhandelingen traden de drie EER-EVA landen individueel op, net als de 10 kandidaat lidstaten trouwens.

Au cours de ces négociations, les trois pays EEE-AELE sont intervenus à titre individuel, de même d'ailleurs que les dix pays candidats.


Gezien Besluit nr. 5/2002 van het Comité Toezichthoudende Autoriteit en Hof van Justitie van 23 oktober 2002 betreffende het mandaat van de Accountantscommissie van de EVA (de drie EVA-landen),

vu la décision du comité «Surveillance et Cour de justice» no 5/2002 du 23 octobre 2002 concernant le mandat du comité des commissaires aux comptes de l’AELE («à trois»),


De leden van de Accountantscommissie die controles verrichten overeenkomstig artikel 1 zijn de personen die zijn benoemd bij Besluit nr. 1 van 26 mei 2010 betreffende de benoeming van de leden van de Accountantscommissie (de drie EVA-landen) en voor de daarin vermelde termijn.

Les membres du comité des commissaires aux comptes qui effectuent des audits conformément aux dispositions de l’article 1er sont identiques à ceux désignés dans la décision du comité «Surveillance et Cour de justice» no 1 du 26 mai 2010 relative à la nomination des membres du comité des commissaires aux comptes de l’AELE (à «trois») et ce pour la même période que celle précisée dans cette décision.


[10] De drie EVA-landen die bij de EER-Overeenkomst zijn aangesloten – IJsland, Liechtenstein en Noorwegen – namen eveneens deel.

[10] Les trois pays de l’AELE parties à l’accord EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) y ont aussi participé.


Gelet op Besluit nr. 15/2005 van het Comité Toezichthoudende Autoriteit en Hof van Justitie betreffende het mandaat van de accountantscommissie van de EVA („de drie EVA-landen”),

vu la décision du comité «Surveillance et Cour de justice» no 15/2005 du 22 décembre 2005 concernant le mandat du comité des commissaires aux comptes de l'AELE (États de l'AELE membres de l'EEE),


Deze vrijhandelsovereenkomsten gelden ook voor de handel tussen de EVA-landen en drie landen die later tot de EEG zijn toegetreden : Griekenland op 1 januari 1981 en Portugal en Spanje op 1 januari 1986.

Ces accords de libre-échange s'appliquent également au commerce entre les pays de l'AELE et trois pays qui ont adhéré ultérieurement à la CEE : la Grèce le 1 janvier 1981, le Portugal et l'Espagne le 1 janvier 1986.




D'autres ont cherché : niet worden     drie     drie eer eva-landen     onderhandelingen hebben     eer-eva-landen     onderhandelingen traden     traden de drie     drie eer-eva landen     gezien     eva de drie     leden     accountantscommissie de drie     10 de drie     drie eva-landen     eva „de drie     eva-landen en drie     tussen de eva-landen     werden drie eva-landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden drie eva-landen' ->

Date index: 2021-12-21
w