Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden enkele louter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode

certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de tekst die door de commissie werd aangenomen (zie stuk Senaat, nr. 5-1111/4) werden enkele, louter technische, verbeteringen aangebracht.

Le texte adopté par la commission (voir do c. Sénat, nº 5-1111/4) a seulement fait l'objet de quelques améliorations d'ordre purement technique.


Ze werden enkel via Jobat en Vacature en de twee Franstalige tegenhangers aangezocht en geselecteerd door een vierkoppige jury op basis van louter in de wet vastgestelde selectiecriteria.

Ils ont simplement été recrutés grâce aux annonces parues dans Jobat et Vacature et leurs deux pendants francophones et sélectionnés par un jury, composé de quatre membres, uniquement sur la base de critères de sélection prévus dans la loi.


Ze werden enkel via Jobat en Vacature en de twee Franstalige tegenhangers aangezocht en geselecteerd door een vierkoppige jury op basis van louter in de wet vastgestelde selectiecriteria.

Ils ont simplement été recrutés grâce aux annonces parues dans Jobat et Vacature et leurs deux pendants francophones et sélectionnés par un jury, composé de quatre membres, uniquement sur la base de critères de sélection prévus dans la loi.


Ze werden enkel via Jobat en Vacature en de twee Franstalige tegenhangers aangezocht en geselecteerd door een vierkoppige jury op basis van louter in de wet vastgestelde selectiecriteria.

Ils ont simplement été recrutés grâce aux annonces parues dans Jobat et Vacature et leurs deux pendants francophones et sélectionnés par un jury, composé de quatre membres, uniquement sur la base de critères de sélection prévus dans la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De loutere omstandigheid dat naar aanleiding van de aanwijzing van de leden van het Controleorgaan, naast de magistraat-voorzitter en het lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, twee leden van de lokale politie, twee leden van de federale politie en twee experten werden benoemd (Hand., Kamer, 24 april 2014), kan de voormelde ongrondwettigheid niet verhelpen, vermits geen enkele wetsbepaling verhindert dat bij een benoe ...[+++]

La seule circonstance que deux membres de la police locale, deux membres de la police fédérale et deux experts (Ann., Chambre, 24 avril 2014) aient été nommés aux côtés du magistrat président et du membre de la Commission de la protection de la vie privée, lors de la désignation des membres de l'Organe de contrôle, ne permet pas de remédier à l'inconstitutionnalité précitée, étant donné qu'aucune disposition législative n'empêche d'envisager d'autres équilibres numériques lors de la nomination de nouveaux membres de l'Organe de contrôle.


Op de vergadering van 23 april 2015 bleek dat vanuit de federale politie enkel de spoorwegpolitie betrokken zou worden bij Gaudi II. b) Er werden tijdens de actieperiode van Gaudi II 4 acties georganiseerd die louter toegespitst waren op het beoogde doelpubliek.

Lors de la réunion du 23 avril 2015, il ressort de la police fédérale que seule la police des routes était concernée par Gaudi II. b) Lors de la période d'action de Gaudi II, 4 actions ont été organisées qui se concentraient purement sur le public cible visé.


Op p. 51 van zijn activiteitenverslag 2008 merkt de Dienst vreemdelingenzaken op dat er zich in de jaren 90 van de vorige eeuw een « verglijding » voordeed, toen op enkele jaren tijd artikel 9, derde lid, ontaardde van een loutere procedureregel tot « een mogelijkheid om weigeringen die in georganiseerde procedures opgelopen werden uiteindelijk te omzeilen — hoewel de wetgever van 1980 dit artikel oorspronkelijk niet bedoeld had al ...[+++]

Dans son rapport d'activités 2008 (p. 51), l'Office des étrangers fait observer qu'un « glissement » s'était produit au cours des années nonante du siècle dernier lorsqu'en quelques années l'article 9, alinéa 3, dégénéra d'une simple règle de procédure en « une possibilité de contourner en fin de parcours les refus encourus dans les procédures organisées — nonobstant le fait que l'intention du législateur de 1980 n'avait pas été d'organiser par le dit article une procédure de régularisation ».


Om alles in een juiste context te plaatsen, ziehier enkele, louter informatieve cijfergegevens die onlangs werden vrijgegeven door de Bank Card Company.

Afin de situer le problème dans son ensemble, voici à titre d'informations, quelques données chiffrées qui ont été communiquées par la Bank Card Company.


In verband met de vraag of de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 13 januari 1983 van toepassing zijn op de personen die een onvoorwaardelijk pensioen ontvangen, moet worden vastgesteld dat het onvoorwaardelijk pensioen: a) niet ambtshalve aan alle zelfstandigen wordt toegekend; b) een rente is die voortvloeit uit de kapitalisatie van bijdragen die ofwel vrijwillig zijn, ofwel die onvoldoende zijn om de voorziene sociale dekking ten gunste van de zelfstandigen te bekomen en die tijdens de periode van 1 juli 1956 tot 31 december 1983 werden gestort; c) geen rekening houdt met de beroepsloopbaan, maar alleen met de verric ...[+++]

Concernant la question de savoir si les dispositions de l'arrêté royal précité du 13 janvier 1983 s'appliquent aux titulaires d'une pension inconditionnelle, il y a lieu de constater que la pension inconditionnelle: a) n'est pas accordée d'office à tous les indépendants; b) est une rente qui résulte de la capitalisation de cotisations, soit volontaires, soit insuffisantes, pour obtenir la couverture sociale prévue en faveur des indépendants et qui ont été versées au cours de la période du 1er juillet 1956 au 31 décembre 1983; c) ne tient pas compte de la carrière professionnelle, mais seulement des versements effectués et relève ainsi ...[+++]


Als louter voorbeeld geven wij hier enkele algemene gegevens: de gespecialiseerde cel komt gemiddeld één keer per week tussen om bijstand te leveren, er werden in 2004 centraal een vijftigtal gevallen gebonden met biodiversiteit gevat.

A simple titre d'exemples, nous présentons ici quelques données: la cellule spécialisée intervient en moyenne une fois par semaine pour fournir un appui, une cinquantaine de faits liés à la biodiversité ont été enregistrès en 2004.




Anderen hebben gezocht naar : werden enkele louter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden enkele louter' ->

Date index: 2025-01-05
w