Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden enorme bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de betaling in dat pompstation per bankkaart geschiedt, werden enorme bedragen van de rekeningen van de klanten gedebiteerd, zonder dat zij hierop meteen konden reageren : er was immers geen personeel of telefoonnummer waar men terecht kon om een terugbetaling te eisen van het niet-verschuldigde bedrag.

Le paiement dans cette station s'effectuant par carte bancaire, les clients se sont vu débiter des sommes exorbitantes sur leur compte, sans pouvoir réagir immédiatement : il n'y avait en effet ni personnel ni numéro de téléphone permettant de réclamer un remboursement des sommes indues.


In de zaak Ye werden Belgische spelers omgekocht, waarna er op illegale - in casu illegale Aziatische - sites enorme bedragen werden ingezet.

Dans l'affaire Ye, des joueurs belges ont été achetés avant que des sommes énormes soient misées sur des sites illégaux, en l'espèce des sites asiatiques illégaux.


Daarom, en om niet weer in oude situaties te vervallen, zou ik de commissaris willen vragen of hij ons kan beloven dat de papieren quota tot het verleden zullen behoren en we niet meer in benarde situaties zullen belanden zoals die van de visserij van de koninginnekrab – waarvan de quota, waarom herhaaldelijk verzocht was door communautaire reders, uiteindelijk ongebruikt werden teruggegeven aan Groenland terwijl er enorme bedragen voor betaald waren – en of de visserijmogelijkheden die niet benut zijn door de lid ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourront être utilisées par ceux qui le demandent ...[+++]


Tegelijkertijd maakten de elites die in Europa en Amerika hadden mogen studeren, zich een regeerstijl eigen waarbij enorme bedragen werden besteed aan het leger, de uitbreiding van het staatsapparaat, snoepreisjes, delegaties, maar ook aan ambtenarensalarissen, veel pracht en praal, luxe villa’s, auto’s, met andere woorden aan een levensstijl die mijlenver afstaat van de dagelijkse realiteit waarin de meeste hongerende Afrikanen leven.

Dans le même temps, les élites, qui bénéficiaient d’un accès à l’éducation dans les universités européennes et américaines, ont adopté un style de gouvernement en vertu duquel de vastes ressources budgétaires étaient allouées non seulement à l’armée, au renforcement des effectifs de l’administration, aux voyages à l’étranger et aux délégations, mais également aux salaires, aux modes de vie ostentatoires, aux demeures et aux voitures luxueuses des fonctionnaires ou, en d’autres termes, à des modèles de vie très éloignés des conditions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de betaling in dat pompstation per bankkaart geschiedt, werden enorme bedragen van de rekeningen van de klanten gedebiteerd, zonder dat zij hierop meteen konden reageren : er was immers geen personeel of telefoonnummer waar men terecht kon om een terugbetaling te eisen van het niet-verschuldigde bedrag.

Le paiement dans cette station s'effectuant par carte bancaire, les clients se sont vu débiter des sommes exorbitantes sur leur compte, sans pouvoir réagir immédiatement : il n'y avait en effet ni personnel ni numéro de téléphone permettant de réclamer un remboursement des sommes indues.


Doordat grote bedragen aan monetaire compensaties werden betaald, ontstond de mogelijkheid van enorme fraude en oplichterij.

Elle permettait des fraudes et des rackets à grande échelle par le paiement de montants compensatoires monétaires.


Dit is een enorm bedrag en Antwerpen is ook niet onmiddellijk de kleinste Vlaamse stad. 1. Kan u een overzicht bezorgen van de bedragen die door de ocmw's van de verschillende steden en gemeenten aan behoeftigen werden uitbetaald in 2005, 2006 en 2007?

Il s'agit-là d'un montant considérable et Anvers n'est pas précisément la plus petite ville de Flandre. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu des montants versés à des personnes précarisées par les CPAS des différentes villes et communes en 2005, en 2006 et en 2007?


Dit is een enorm bedrag en Antwerpen is ook niet onmiddellijk de kleinste Vlaamse stad. 1. Kan u een overzicht bezorgen van de bedragen die door de ocmw's van de verschillende steden en gemeenten aan behoeftigen werden uitbetaald in 2005, 2006 en 2007?

Il s'agit-là d'un montant considérable et Anvers n'est pas précisément la plus petite ville de Flandre. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu des montants versés à des personnes précarisées par les CPAS des différentes villes et communes en 2005, en 2006 et en 2007?




D'autres ont cherché : werden enorme bedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden enorme bedragen' ->

Date index: 2021-07-07
w