Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd

Traduction de «werden er gelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée




personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verleden is gebleken dat dergelijke paradigmaverschuivingen veelal werden geïnitieerd door de wetenschappelijke basis die door impulsen van de publieke sector is gecreëerd, waarna het fundament voor volledig nieuwe industrieën en sectoren werd gelegd.

Historiquement, ces changements de paradigmes ont trouvé généralement leur origine dans la base scientifique du secteur public avant de sous-tendre ensuite la création d'industries et de secteurs totalement nouveaux.


Hetzelfde geldt voor de beslagen die vóór de beschikking van toelaatbaarheid gelegd werden.

Il en est de même pour les saisies pratiquées antérieurement à la décision d'admissibilité.


Talrijke simulaties werden tot stand gebracht en er werden contacten gelegd met alle betrokken partijen.

De nombreuses simulations ont été réalisées et des contacts ont été pris avec toutes les parties intéressées.


Talrijke simulaties werden tot stand gebracht en er werden contacten gelegd met alle betrokken partijen.

De nombreuses simulations ont été réalisées et des contacts ont été pris avec toutes les parties intéressées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 & 2) Na onderzoek naar eergerelateerd geweld, werden contacten gelegd en worden er samenwerkingen opgezet om specifieke acties te ontwikkelen.

1&2)Suite à la recherche sur les violences liées à l’honneur, des contacts ont été pris et des collaborations se mettent en place afin de développer des actions spécifiques.


Op regionaal niveau werden verbindingen gelegd met de kennisdriehoek via interdisciplinaire programma's voor bijscholing, zoals het "Pioneers in practice" ("Pioniers in de praktijk")-programma van de Klimaat-KIG (59 personen hebben tot dusver aan dit mobiliteitsprogramma deelgenomen).

Des programmes interdisciplinaires de développement professionnel, comme le programme de mobilité "Pioneers in practice" de la CCI "Climate KIC" (59 participants à ce jour), ont permis d'établir des liens au sein du triangle de la connaissance au niveau régional.


Naast een nieuw pc-park, werden in de meeste gerechtsgebouwen intussen nieuwe WAN- en LAN-netwerken gelegd en werd werk gemaakt van de consolidering van het serverpark.

Outre un nouveau parc PC, de nouveaux réseaux WAN et LAN ont été installés entre-temps dans la plupart des bâtiments de justice et on s'est attelé à consolider le parc serveurs".


De funderingen voor betere samenwerking in de context van regionale zeeën werden bijvoorbeeld gelegd in de vorm van de maritieme, grensoverschrijdende en transnationale samenwerkingsruimten die deel uitmaken van de samenwerkingsdoelstelling in het kader van het cohesiebeleid[25].

Les fondements de cette coopération renforcée dans un cadre maritime régional ont été établis, notamment sous la forme des espaces maritimes de coopération transfrontalière et transnationale mis en place dans le cadre de l'objectif de coopération au titre de la politique de cohésion[25].


Ingevolge deze gebeurtenissen werden contacten gelegd tussen de organisatoren en de FOD.

Les organisateurs sont en contact avec les services du SPF Affaires étrangères.


Voor een eenvormige toepassing van de richtlijn werden contacten gelegd met de landen die het systeem van de bronheffing eveneens zullen toepassen.

Pour une application uniforme de la directive, des contacts ont été pris avec les pays qui appliqueront également le système de l'impôt à la source.




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     ten laste gelegde feiten     verbinding gelegd     werden er gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er gelegd' ->

Date index: 2021-03-31
w