Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er ongeveer 5500 personen » (Néerlandais → Français) :

Er werden bijvoorbeeld slechts 11 personen met een stadionverbod geïdentificeerd in het stadion tijdens de wedstrijd tussen Antwerp en Eupen (voor ongeveer 12.000 aanwezige personen).

À titre d'exemple, seulement 11 personnes interdites de stade ont été identifiées dans le stade lors de la rencontre Antwerp - Eupen (pour environ 12.000 personnes présentes).


Ik sta er tevens op erop te wijzen dat ongeveer 100 personen, (die actief zijn in de voorkoming van radicalisering) werden opgeleid en dat de tools ter beschikking werden gesteld van de Gewesten en Gemeenschappen.

Je tiens également à rappeler qu'environ 100 personnes (qui sont actifs dans la prévention de la radicalisation) ont été formés et que les outils ont été mis à la disposition des régions et communautés.


Vermeldenswaard is dat gemiddeld ongeveer 25% van de personen die illegaal op het grondgebied werden aangetroffen, voorheen in een lidstaat om asiel had verzocht.

Il convient de noter qu’en moyenne, 25 % environ des personnes appréhendées alors qu’elles se trouvaient illégalement sur le territoire de l’UE avaient déjà demandé l’asile dans un État membre.


8 "Geregistreerde eigenaar" betekent de persoon of personen die als eigenaar van het schip werd of werden geregistreerd of, bij gebreke van registratie, de persoon of personen die het schip in eigendom hebben op het ogenblik van het ongeval op zee.

8 "Propriétaire inscrit" désigne la personne ou les personnes au nom de laquelle ou desquelles le navire est immatriculé ou, à défaut d'immatriculation, la personne ou les personnes dont le navire est la propriété au moment de l'accident de mer.


Hervatting van het werk van personen die slachtoffer werden van een ongeval

Remise au travail des travailleurs accidentés


Via de opleidingen in scholen bereikt de CEP ongeveer 6.500 leerlingen in het lager onderwijs en 4.000 leerlingen in het middelbaar onderwijs. Daarnaast hebben 1.800 personen deelgenomen aan een opfrissing van de verkeersregels voor ouderen en werden 26.000 personen gesensibiliseerd met een tuimelwagen en 500 jongeren met een motorsimulator.

Les formations en écoles dispensées par la CEP touchent environ 6.500 enfants du primaire et 4.000 étudiants du secondaire, 1.800 personnes ont assisté à la remise à niveau des aînés en matière de code de la route, 26.000 personnes ont été sensibilisées par une voiture-tonneau, 500 jeunes par le simulateur de moto.


2. Op grond van welke criteria wordt uitgemaakt of een 'illegale delinquent' (volgens de pers werden er 542 personen aangehouden) wordt toegewezen aan Justitie (18 personen werden gevangengezet en 38 werden er voorgeleid voor het parket) of de Dienst Vreemdelingenzaken (131 personen werden naar gesloten centra overgebracht, 89 werden er gerepatrieerd), of wordt vrijgelaten (ongeveer 2/3 van de betrokke ...[+++]

2. Quels critères font qu'un "délinquant illégal" (542 personnes interceptées selon les chiffres révélés dans la presse) sera tantôt confié à la Justice (18 personnes emprisonnées, 38 déférées au parquet), tantôt à l'Office des étrangers (131 personnes emmenées en centres fermés, 89 ramenées dans leur pays), tantôt relâché (environ 2/3 des personnes concernées si mes inductions sont exactes)?


De meeste (1.186) verdwenen personen werden levend teruggevonden en 147 personen verloren het leven tijdens hun verdwijning: 107 personen benamen zichzelf van het leven, in 13 gevallen ging het om een ongeval, de andere overlijdens waren van natuurlijke aard of crimineel.

La plupart des personnes disparues (1.186) ont été retrouvées vivantes et 147 personnes ont perdu la vie pendant leur disparition: 107 personnes se sont suicidées, dans 13 cas il s'agissait d'un accident, les autres décès étaient d'ordre naturel ou criminel.


Dit hebben zij reeds gedaan tijdens de crisis in de Gazastrook in 2009, toen met steun van de EU-delegatie ongeveer 100 personen met gepantserde bussen geëvacueerd werden.

Tel fut le cas lors de la crise de Gaza, en 2009, lorsqu’une centaine de personnes ont été évacuées dans des bus blindés, grâce à l’appui de la délégation de l'UE.


de personen die de kans lopen te worden getroffen op de hoogte te brengen van het ongeval dat zich heeft voorgedaan en, in voorkomend geval, van de maatregelen die werden genomen om de gevolgen ervan in te perken.

d'informer les personnes susceptibles d'être touchées de l'accident qui est survenu et, le cas échéant, des mesures prises pour atténuer ses conséquences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er ongeveer 5500 personen' ->

Date index: 2023-03-18
w