Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "werden er opgestart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De definitieve evaluatie die in 2014 is uitgevoerd, heeft het ook mogelijk gemaakt om de volgende grote tendensen naar voren te brengen: a) Van de 86 acties uit het plan, werden er 31 acties afgerond, 8 acties werden niet opgestart of opgegeven en de 47 andere acties worden nog steeds geïmplementeerd.

L'évaluation finale réalisée en 2014 a également permis de mettre en avant les grandes tendances suivantes: e) Sur l'ensemble des 86 actions du plan, 31 ont été finalisées, 8 n'ont pas été initiées ou ont été abandonnées et les 47 autres étaient encore en cours de mise en oeuvre.


Graag een opsplitsing per Gewest. 6. Hoeveel nieuwe horecagelegenheden werden er opgestart tussen 2010 en nu?

Pouvez-vous ventiler ce chiffre par région? 6. Combien de nouveaux établissements horeca ont-ils été créés depuis 2010?


Er werden onderhandelingen opgestart met nieuwe projecten/steden met een geografische en strategische spreiding (Charleroi, Oostende, Brussel).

Des négociations avec de nouveaux projets/villes ont été entamées et représentent une répartition géographique et stratégique (Charleroi, Oostende, Bruxelles).


Voor de overige 771 klachten werden onderhandelingen opgestart met de verzekeringsmaatschappij of de verzekeringstussenpersoon.

Pour les autres 771 plaintes, des négociations ont été entamées avec la société d'assurance ou avec l'intermédiaire en assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de buitenlandse dimensie betreft, werden in een aantal derde landen proefprogramma's voor regionale bescherming opgestart.

En ce qui concerne la dimension extérieure, des programmes pilotes de protection régionaux ont été mis sur pied dans plusieurs pays tiers afin de renforcer leurs capacités en matière de protection.


Binnen het raam van KP7 werden drie nieuwe artikel 169-initiatieven opgestart: Ambient Assisted Living (AAL), EUROSTARS[5] en Europees programma inzake onderzoek op het gebied van metrologie (EMRP).

Trois nouvelles initiatives au titre de l'article 169 ont été lancées dans le cadre du 7e PC: l'assistance à l'autonomie à domicile (AAD), EUROSTARS[5] et le programme européen de recherche en métrologie (ERMP).


Binnen de Commissie werden al verschillende projecten opgestart in het kader van haar mededeling over een slimme, innovatieve en duurzame industrie, waarin wordt voorgesteld een algemene strategie voor het industriële concurrentievermogen vast te stellen, met een actieve rol voor alle belanghebbenden, en het individu meer verantwoordelijkheid te geven:

Au niveau de la Commission européenne, plusieurs chantiers sont en cours dans le cadre de sa communication sur l’industrie intelligente, innovante et durable, qui prévoit d’adopter une stratégie globale pour la compétitivité industrielle, en additionnant le rôle actif de toutes les parties prenantes, et de responsabiliser les individus:


Er werden derhalve enkele pogingen tot wetswijzigingen opgestart. Deze werden geconcretiseerd in de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken (I).

Plusieurs tentatives de modifications législatives ont dès lors été initiées et ont enfin été concrétisées dans la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur (I).


Die onderhandelingen werden al opgestart. 1. a) Kunt u de vermelde cijfers bevestigen? b) Wat is de huidige stand van zaken?

Ces négociations ont déjà été entamées. a) Confirmez-vous les chiffres mentionnés ? b) Quele est la situation aujourd'hui?


Bovendien was EudraCT tot voor kort beperkt tot pediatrische proeven die in de EU werden opgestart.

Jusqu’à une date récente, la base EudraCT ne répertoriait en outre que les essais pédiatriques entamés dans l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     werden er opgestart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er opgestart' ->

Date index: 2022-01-13
w