Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden er sinds de sluiting 11 feiten " (Nederlands → Frans) :

Voor 7 sites werden er sinds de sluiting 11 feiten aan het Security Operations Center van de NMBS gemeld.

Depuis la fermeture, 11 faits ont été rapportés pour 7 sites au Security Operations Center de la SNCB.


Voor 15 sites werden er voor de sluiting 29 feiten aan het Security Operations Center gemeld.

Avant la fermeture, 29 faits ont été rapportés pour 15 sites au Security Operations Center.


1. Hoeveel feiten van rondhangende daklozen in treinstations werden geregistreerd sinds 2010 tot op heden?

1. Combien de faits concernant des sans-abri errant dans les gares ont été enregistrés depuis 2010 jusqu'à aujourd'hui?


2. Hoeveel feiten van rondhangende daklozen in de metrostations werden geregistreerd sinds 2010 tot op heden?

2. Combien de faits concernant des sans-abri errant dans les stations de métro ont été enregistrés depuis 2010 jusqu'à aujourd'hui?


2. Hoeveel van deze feiten werden er sinds 2015 per Gewest gepleegd?

2. Quelle est la ventilation de l'ensemble de ces faits depuis 2015 par Région?


Overwegende dat sinds de sluiting van het openbaar onderzoek alle maatregelen werden getroffen om de bouwrijpmaking van de te onteigenen percelen te verzekeren, in het bijzonder op het vlak van mobiliteit (door het behoud of de aanleg van rechtstreekse verbindingswegen naar de rest van het gewest) en qua ontwikkelingsmogelijkheden, en om hinder ingevolge de geplande doortrekking van de riolering onder het verkeersknooppunt in Groot-Bijgaarden te vermijden;

Considérant que depuis la clôture de l'enquête publique, toutes diligences ont été faites en vue de s'assurer de la viabilité des parcelles à exproprier, spécialement sur les plans de la mobilité (par le maintien ou la création de voiries directes vers le reste du territoire régional) de leurs perspectives de développement, ainsi que d'éviter des inconvénients liés à la prolongation projetée de l'égouttage sous le complexe autoroutier de Grand-Bigard;


« - Zijn de artikelen 3 en 10 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, in samenhang gelezen met de bepalingen waarnaar ze verwijzen, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij twee categorieën van personen wier situaties verschillend zijn op dezelfde wijze behandelen, namelijk, enerzijds, de verantwoordelijken voor de distributie die werden veroordeeld voor feiten die verband houden met hun beroepsactiviteit aang ...[+++]

« - Les articles 3 et 10 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, combinés avec les dispositions auxquelles ils se réfèrent, sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils traitent de la même manière deux catégories de personnes dont les situations sont différentes, à savoir, d'une part, les responsables de la distribution qui ont été condamnés pour des faits qui sont en rapport avec ...[+++]


HOOFDSTUK III. - Bepaling enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake de invordering van dwangsommen Art. 22. § 1. Onverminderd de in artikel 6.1.21, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalde gronden van onontvankelijkheid, bevat het in artikel 6.1.21, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bedoeld gemotiveerd verzoek tot gedeeltelijke invordering of tijdelijke opschorting van de invordering van een dwangsom op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de verzoeker; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van de adviesaanvraag van het perceel waarop de hoofdveroordeling betrekking heeft; 4° een afschrift van het in kracht van gewij ...[+++]

CHAPITRE III. - Disposition uniquement applicable a la competence en matiere du recouvrement d'astreintes Art. 22. § 1. Sans préjudice des motifs d'irrecevabilité visés à l'article 6.1.21, § 2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, la demande motivée de recouvrement partiel ou de suspension temporaire du recouvrement d'un astreinte sous peine d'irrecevabilité, visée à l'article 6.1.21, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de la demande; 3° l'identification cadastrale au moment de la demande d'avis de la parcelle à laquelle la c ...[+++]


« - Zijn de artikelen 3 en 10 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, in samenhang gelezen met de bepalingen waarnaar ze verwijzen, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij twee categorieën van personen wier situaties verschillend zijn op dezelfde wijze behandelen, namelijk, enerzijds, de verantwoordelijken voor de distributie die werden veroordeeld voor feiten die verband houden met hun beroepsactiviteit aang ...[+++]

« - Les articles 3 et 10 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, combinés avec les dispositions auxquelles ils se réfèrent, sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils traitent de la même manière deux catégories de personnes dont les situations sont différentes, à savoir, d'une part, les responsables de la distribution qui ont été condamnés pour des faits qui sont en rapport avec ...[+++]


Geen enkel personeelslid mag in België of in het buitenland als gevolg van een rechtsgeldig vonnis voor een in Boek II, Titel VII, Hoofdstukken V, VI en VII, Titel VIII, Hoofdstukken I, II, IV en VI en Titel IX, Hoofdstukken I en II van het Strafwetboek voorziene wanbedrijven veroordeeld geweest zijn, behalve indien de veroordeling voorwaardelijk was en indien de veroordeelde het recht op uitstel van bestraffing niet verloren heeft of indien de bestrafte feiten niet werden begaan ter gelegenheid van een gelijksoortige activiteit en meer dan vijf jaar verlo ...[+++]

Aucun membre du personnel ne peut avoir été condamné en Belgique ou à l'étranger par une décision judiciaire ayant force de chose jugée pour l'une des infractions visées au Livre II, Titre VII, Chapitres V, VI et VII, Titre VIII, Chapitres I, II, IV et VI et Titre IX, Chapitres I et II du code pénal, sauf si la condamnation était conditionnelle et que l'intéressé n'a pas perdu le droit au sursis ou lorsque les faits punis n'ont pas été commis à l'occasion d'une activité similaire et que plus de cinq années se sont écoulées depuis le p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er sinds de sluiting 11 feiten' ->

Date index: 2024-03-29
w