Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden eveneens overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Deze werden eveneens overgemaakt aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht in het kader van haar jaarlijkse controle.

Celles-ci ont également été soumises à la Commission permanente de contrôle linguistique dans le cadre de son contrôle annuel.


2º De bestanden werden eveneens overgemaakt vóór 15 mei en als geschikt beschouwd, maar de erin opgenomen gegevens bevatten vergissingen die bijvoorbeeld voortvloeien uit een dubbele telling.

2º Les fichiers ont également été transmis avant le 15 mai et considérés comme adéquats, mais les données y reprises contiennent des erreurs, résultant par exemple de double comptage.


2º De bestanden werden eveneens overgemaakt vóór 15 mei en als geschikt beschouwd, maar de erin opgenomen gegevens bevatten vergissingen die bijvoorbeeld voortvloeien uit een dubbele telling.

2º Les fichiers ont également été transmis avant le 15 mai et considérés comme adéquats, mais les données y reprises contiennent des erreurs, résultant par exemple de double comptage.


Deze gegevens werden eveneens op 14 mei 2008 overgemaakt aan de RSZ diensten.

Ces données ont également été communiquées à l'ONSS le 14 mai 2008.


Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier werden ...[+++]

Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du ...[+++]


HOOFDSTUK V. - SANCTIES Afdeling 1. - Schorsing, opheffing en intrekking van de vergunning of erkenning Art. 74. Het FANC kan de door haar verleende vergunning of erkenning schorsen, opheffen of intrekken : 1° indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden gesteld in de wettelijke en reglementaire bepalingen en in de Europese en internationale bepalingen, met inbegrip van de bepalingen in dit besluit; 2° indien de door het FANC resp. de Minister tot wiens bevoegdheid de Binnenlandse Zaken behoren opgelegde bijkomende vergunnings- of erkenningsvoorwaarden niet worden nageleefd; 3° indien in de inrichting andere dan de vergunde activiteiten uitgeoefend worden waarvoor eveneens een vergu ...[+++]

CHAPITRE V. - SANCTIONS Section 1 . - Suspension, abrogation et retrait de l'autorisation ou de l'agrément Art. 74. L'AFCN peut suspendre, abroger ou retirer l'autorisation ou l'agrément qu'elle a délivré : 1° si les conditions visées dans les dispositions légales et réglementaires et dans les dispositions européennes et internationales ne sont pas remplies, en ce compris les dispositions du présent arrêté; 2° si les conditions complémentaires d'autorisation ou d'agrément imposées par l'AFCN ou par le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ne sont pas respectées; 3° si d'autres activités que celles autorisées sont effectuées dans l'établissement alors qu'une autorisation de l'AFCN est nécessaire et que ces activités ne sont pa ...[+++]


Deze manuele procedure wordt eveneens toegepast voor het corrigeren van gegevens die eerder werden overgemaakt, ofwel via magnetische drager, ofwel via een papieren attest.

Cette procédure manuelle est également appliquée pour la correction de données transmises antérieurement, soit sur support magnétique, soit au moyen d'une attestation sur papier.


Dit blijkt eveneens uit de recente publicatie van een 'road map' van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de beheersing en eradicatie van tuberculose en de vaststellingen die overgemaakt werden door de medische directeur van BELTA-TBnet.

Ce constat alarmant ressort également la publication récente d'une feuille de route (" road map" ) de l'Organisation mondiale de la Santé relative à la maîtrise et à l'éradication de la tuberculose ainsi que des constatations qui ont été transmises par le directeur médical de BELTA-TBnet.


Deze manuele procedure wordt eveneens toegepast voor het corrigeren van gegevens die eerder werden overgemaakt, ofwel via magnetische drager, ofwel via een papieren attest.

Cette procédure manuelle est également appliquée pour la correction de données transmises antérieurement, soit sur support magnétique, soit au moyen d'une attestation sur papier.


In januari 2000 werden 33.000 aanvragen tot regularisatie ingediend bij de gemeenten maar ongeveer 4.000 vroegere verblijfsaanvragen (artikel 9, 3 lid) werden door de Dienst vreemdelingenzaken eveneens overgemaakt aan de Commissie.

33.000 demandes de régularisation ont été introduites en janvier 2000 auprès des administrations communales mais près de 4.000 anciennes demandes de séjour article 9, alinéa 3, ont également été transmises à la Commission par l'Office des étrangers.


w