Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden eveneens vier » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werden eveneens vier volledige opgeleide hoofdinspecteurs in plaats gesteld. b) Een commissaris vanuit de centrale directie Technische en Wetenschappelijke politie werd gedetacheerd.

En outre, quatre inspecteurs principaux complètement formés ont également été engagés. b) Un commissaire de la Direction centrale de la police technique et scientifique a été détaché.


3° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen aanvangend op de handelsdag na deze vervaldatum" vervangen door de woorden "onverwijld en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen na deze vervaldatum"; 4° in dezelfde paragraaf worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt: "De gegevens van de voorgaande kennisgeving worden eveneens bijgewerkt wanneer ingevolge de uitoefening van gelijkgestelde financiële instrumenten stemrechtverlenende ...[+++]

; 3° au paragraphe 4, alinéa 1, les mots "le plus tôt possible et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation, commençant le jour de cotation suivant la date d'échéance susvisée" sont remplacés par les mots "rapidement et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation suivant la date d'échéance susvisée"; 4° au même paragraphe, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "Les indications comprises dans la notification précédente sont également actualisées lorsqu'à la suite de l'exercice d'instruments financiers assimilés, des titres conférant le droit de vote ont été acquis et que le nombre total de droits de ...[+++]


12. merkt op dat naast de 744 binnen de referentieperiode ontslagen werknemers nog eens 16 werknemers in aanmerking komen die na de referentieperiode van vier maanden werden ontslagen, waarmee het totaal op 760 personen komt, terwijl het aantal beoogde begunstigden van de EFG-maatregelen eveneens 760 bedraagt;

12. relève qu'outre les 744 licenciements survenus au cours de la période de référence de quatre mois, seize salariés licenciés après cette période font également partie des bénéficiaires admissibles, ce qui porte le total à 760 personnes, qui représente également le nombre des bénéficiaires visés par les mesures du Fonds;


1. Klopt het dat toen de « dringende medische hulpverlening » werd opgestart, in eerste instantie vier ziekenhuizen (wellicht naast het ziekenhuis van Deinze) als zogenaamde MUG-diensten werden opgeroepen voor « medische interventie » daar waar andere veel dichter gelegen en eveneens goed uitgebouwde ziekenhuisvoorzieningen pas later « als ambulance-dienst » werden gecontacteerd.

1. Est-il exact que lorsque l'aide médicale urgente a été déclenchée, quatre hôpitaux (en plus de l'hôpital de Deinze probablement) ont d'abord été mobilisés comme SMUR pour l'« intervention médicale », alors que d'autres infrastructures hospitalières beaucoup plus proches et bien équipées elles aussi, n'ont été contactées que plus tard en tant que « service d'ambulance » ?


44. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die gedurende deze periode op het gebied van cohesiebeleid zijn vastgesteld; wijst erop da ...[+++]

44. salue à cet égard l'analyse faite par la Commission des erreurs signalées par la Cour des comptes pour les exercices 2006 à 2009, qui souligne pour la première fois que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, trois États membres (Espagne, Italie et Royaume-Uni) sont responsables de 59 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période et que, pour le FSE, quatre États membres (Espagne, Portugal, Royaume-Uni et Allemagne) sont responsables de 68 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période dans le secteur de la politique de cohésion ; observe que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, la plupart des erreurs constatées en Italie proviennent de ...[+++]


3. Waarom heeft het OFO de vier andere vragen die door de twee universiteitsprofessoren (vragen nrs. 23, 30, 39 en 42) (cfr. beslissing van het OFO van 5 februari 2009) eveneens beoordeeld werden als vragen die moesten worden geannuleerd, ook niet geschrapt?

3. Pourquoi l'IFA ne supprime-t-il pas également les quatre questions jugées comme devant être annulées par les deux professeurs d'université (questions n°s 23, 30, 39 et 42) (cf. la décision de l'IFA du 5 février 2009)?


3. Hoeveel drugs er in totaal in beslag werden genomen door alle politiediensten samen, en dit eveneens op jaarbasis voor de laatste vier jaar en opgesplitst per soort drugs ?

3. Quelle a été la quantité totale de drogue saisie par l'ensemble des services de police et ce, également sur une base annuelle pour les quatre dernières années, avec ventilation par type de drogue ?


3. Hoeveel drugs er in totaal in beslag werden genomen door alle politiediensten samen, en dit eveneens op jaarbasis voor de laatste vier jaar en opgesplitst per soort drugs.

3. Quelle est la quantité totale de drogue saisie par l'ensemble de tous les services de police et ce, également sur une base annuelle pour les quatre dernières années, avec ventilation par type de drogue ?


— hoeveel drugs er in totaal in beslag werden genomen door alle politiediensten samen, en dit eveneens op jaarbasis voor de laatste vier jaar en opgesplitst per soort drugs ?

— la quantité totale de drogue saisie par l'ensemble de tous les services de police et ce, également sur une base annuelle pour les quatre dernières années, avec ventilation par type de drogue.


— hoeveel drugs er in totaal in beslag werden genomen door alle politiediensten samen, en dit eveneens op jaarbasis voor de laatste vier jaar en opgesplitst per soort drugs ?

— la quantité totale de drogue saisie par l'ensemble de tous les services de police et ce, également sur une base annuelle pour les quatre dernières années, avec ventilation par type de drogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden eveneens vier' ->

Date index: 2022-02-28
w