Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gedaan wegens » (Néerlandais → Français) :

1) Kan de bevoegde minister aangeven hoeveel vaststellingen er in 2012 werden gedaan wegens zwartwerk gecombineerd met het ontvangen van een werkloosheidsuitkering of een leefloon?

1) La ministre peut-elle communiquer, pour 2012, le nombre de constats de travail au noir combiné avec la perception d'allocations de chômage ou d'un revenu d'intégration ?


Bovendien bepaalt dit artikel dat noch de personen die werden veroordeeld wegens overtreding van de artikelen 489 tot 490bis van het Strafwetboek of wegens diefstal, valsheid, knevelarij, oplichting of misbruik van vertrouwen, noch hij die als bewaarnemer, voogd, beheerder of andere rekenplichtige niet tijdig rekening en verantwoording heeft gedaan en niet tijdig heeft afgerekend door een algemene vergadering kunnen worden aangewezen.

Cet article prévoit, en outre, que ni les personnes qui ont été condamnées pour infraction aux articles 489 à 490bis du Code pénal ou pour vol, faux, concussion, escroquerie ou abus de confiance, ni le dépositaire, tuteur, administrateur ou autre comptable, qui n'a pas rendu et soldé son compte en temps utile ne pourront être désignés par une assemblée générale.


Bovendien bepaalt dit artikel dat noch de personen die werden veroordeeld wegens overtreding van de artikelen 489 tot 490bis van het Strafwetboek of wegens diefstal, valsheid, knevelarij, oplichting of misbruik van vertrouwen, noch hij die als bewaarnemer, voogd, beheerder of andere rekenplichtige niet tijdig rekening en verantwoording heeft gedaan en niet tijdig heeft afgerekend door een algemene vergadering kunnen worden aangewezen.

Cet article prévoit, en outre, que ni les personnes qui ont été condamnées pour infraction aux articles 489 à 490bis du Code pénal ou pour vol, faux, concussion, escroquerie ou abus de confiance, ni le dépositaire, tuteur, administrateur ou autre comptable, qui n'a pas rendu et soldé son compte en temps utile ne pourront être désignés par une assemblée générale.


3.Hoeveel vaststellingen werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 gedaan wegens inbreuk op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, meer in het bijzonder wegens het rijden zonder geldig keuringsbewijs?

3. Combien de constats ont-ils été opérés en 2007, 2008, 2009 et 2010 pour infraction à la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, plus particulièrement pour absence de certificat valable de contrôle technique ?


1) Hoeveel politionele aangiften werden er in 2009, 2010, 2011 en 2012 gedaan wegens " huiselijke moeilijkheden/gezinsconflict zonder slagen" en " huiselijke moeilijkheden/gezinsconflicten met slagen" ?

1) En 2009, 2010, 2011 et 2012, combien de plaintes ont-elles été déposées à la police pour « difficultés domestiques/conflits de famille sans coups » et « difficultés domestiques/conflits de famille avec coups » ?


112. vraagt een gedetailleerde verdeling van en een gedetailleerde uitleg over de 2,3 miljard EUR aan voorfinanciering die: a) werd aangepast wegens technische correcties die aan de beginbalans werden gedaan wanneer de boekhouding op transactiebasis voor het eerst werd voorbereid of (b) werd overgedragen van de balans van de Commissie naar andere organen van de Unie (agentschappen en gemeenschappelijke ondernemingen) toen die werden opgericht;

112. exige une ventilation et une explication détaillées des 2 300 000 000 EUR de préfinancement qui: a) ont été ajustés en raison de corrections techniques opérées dans le solde d'ouverture lorsque les comptes d'exercice ont été préparés pour la première fois ou b) ont été transférés depuis le bilan de la Commission vers d'autres organes de l'Union (agences et entreprises communes) au moment de leur création;


Zonder exhaustief te zijn, kan er verwezen worden naar volgende initiatieven: Na de oprichting van de "Commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in een pastorale relatie", ingevolge de schandalen met betrekking tot onthullingen van seksueel misbruik van minderjarigen door vertegenwoordigers van de katholieke kerk in de loop van de jaren 1950 tot 1980, werden talrijke aanbevelingen gedaan.

On peut référer aux initiatives suivantes, sans être exhaustif. La mise en place de la "Commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuels dans une relation pastorale" suite aux scandales relatifs à des révélations d'abus sexuels sur des mineurs par des représentants de l'Église catholique durant les années 50 à 80 a donné lieu à de nombreuses recommandations.


D. overwegende dat op 18 oktober 2012 vier mannen werden gearresteerd wegens belediging van de Bahreinse koning op een sociaal netwerk en dat de veiligheidstroepen bij hun arrestatie hun computers en andere elektronische apparatuur in beslag hebben genomen; dat alle arrestanten ontkenden iets verkeerds te hebben gedaan;

D. considérant que, le 18 octobre 2012, quatre hommes ont été placés en détention sur la base d'accusations de diffamation à l'encontre du roi de Bahreïn sur un réseau social et que, pendant leur détention, les forces de sécurité ont confisqué leurs ordinateurs et autres équipements électroniques; considérant que tous les détenus ont affirmé n'avoir rien à se reprocher;


D. overwegende dat op 18 oktober 2012 vier mannen werden gearresteerd wegens belediging van de Bahreinse koning op een sociaal netwerk en dat de veiligheidstroepen bij hun arrestatie hun computers en andere elektronische apparatuur in beslag hebben genomen; dat alle arrestanten ontkenden iets verkeerds te hebben gedaan;

D. considérant que, le 18 octobre 2012, quatre hommes ont été placés en détention sur la base d'accusations de diffamation à l'encontre du roi de Bahreïn sur un réseau social et que, pendant leur détention, les forces de sécurité ont confisqué leurs ordinateurs et autres équipements électroniques; considérant que tous les détenus ont affirmé n'avoir rien à se reprocher;


Overwegende dat hier dient te worden onderstreept dat het gaat om een herziening van het gewestplan en niet om een vergunningsaanvraag met het oog op het verwezenlijken van het project dat achter deze herziening van het plan schuilgaat; dat bijgevolg de opmerkingen die zijn gemaakt in het kader van het openbaar onderzoek, de verschillende adviezen die in de loop van de procedure tot herziening van het plan werden ingewonnen en uitgebracht, alsook bepaalde aanbevelingen die door de auteur van de milieueffectenstudie werden ...[+++]

Considérant qu'il convient de souligner ici qu'il s'agit d'une révision du plan de secteur et non d'une demande de permis en vue de réaliser le projet sous-jacent à cette révision du plan; qu'en conséquence, les observations émises dans le cadre de l'enquête publique, les différents avis sollicités et émis au cours de la procédure de révision du plan, de même que certaines des recommandations émises par l'auteur de l'étude d'incidences et qui ont trait à l'implantation et à l'exploitation du projet industriel sous-jacent, ne trouveront pas réponse ici mais bien dans le cadre de la procédure de demande de permis et d'évaluation des incidences ultérieures ainsi que, le cas échéant, dans le permis qui pourrait être délivré; qu'il en est nota ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gedaan wegens' ->

Date index: 2023-10-09
w