Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geen besluiten " (Nederlands → Frans) :

Er werden geen formele beslissingen genomen maar er werd nogmaals bevestigd dat de politieke wil aanwezig is om de IGC te besluiten tijdens de top van Amsterdam in juni 1997.

L'on n'a pris aucune décision formelle, mais l'on a confirmé une nouvelle fois l'existence d'une volonté politique de clôturer la CIG au cours du Sommet d'Amsterdam, en juin 1997.


Er werden geen koninklijke besluiten tot uitzetting genomen.

Il n'y a pas eu d'arrêté royal d'expulsion.


De verwijzing naar in het kader van verdragen aangegane verplichtingen in de voorlaatste zin van artikel 10, lid 1, omvat geen besluiten die genomen werden door internationale organisaties, zelfs indien deze juridisch bindend zijn, of verdragen die vóór 1 januari 1970 van kracht zijn geworden.

La référence aux obligations conventionnelles faite dans l'avant-dernière phrase de l'article 10, paragraphe 1 , n'inclut pas les décions prises par des organisations internationales, même si elles sont juridiquement contraignantes, ni les traités entrés en vigueur avant le 1 janvier 1970.


De verwijzing naar in het kader van verdragen aangegane verplichtingen in de voorlaatste zin van artikel 10, lid 1, omvat geen besluiten die genomen werden door internationale organisaties, zelfs indien deze juridisch bindend zijn, of verdragen die vóór 1 januari 1970 van kracht zijn geworden.

La référence aux obligations conventionnelles faite dans l'avant-dernière phrase de l'article 10, paragraphe 1 , n'inclut pas les décions prises par des organisations internationales, même si elles sont juridiquement contraignantes, ni les traités entrés en vigueur avant le 1 janvier 1970.


Uit de voormelde tabellen blijkt dat in 2012 geen ministeriële besluiten werden genomen.

Les tableaux ci-avant montrent qu'en 2012, aucune décision ministérielle n'a été prise.


« Art. 265 bis. ­ Onverminderd de toepassing van de artikelen 268 en 269 worden, bij gebreke van een uitdrukkelijk bepaalde termijn, de door de gemeentelijke instellingen genomen besluiten, die bij deze wet aan dit toezicht onderworpen zijn, geacht goedgekeurd te zijn wanneer binnen vijftig dagen nadat de besluiten bij de bevoegde overheid zijn ingekomen, geen andersluidende beslissingen aangetekend werden toegezonden.

« Art. 265 bis. ­ Sans préjudice de l'application des articles 268 et 269, à défaut d'un délai expréssement indiqué, l'approbation des délibérations des organes de la commune soumises à cette tutelle par la présente loi est réputée acquise en l'absence de notification par recommandé d'une décision contraire dans les cinquante jours de la réception de la délibération par l'autorité compétente.


Lidstaten die besluiten titel III, hoofdstuk 5 bis, van deze verordening niet uit te voeren en geen gebruik te maken van de krachtens artikel 136 bis, lid 1, geboden mogelijkheid, kunnen met het oog op de toepassing van de in de eerste alinea bedoelde noodzakelijke verlaging van de waarde van toeslagrechten besluiten niet over te gaan tot verlaging van die toeslagrechten welke in 2013 werden geactiveerd door landbouwers die in 2013 ...[+++]

Les États membres qui décident de ne pas mettre en œuvre le titre III, chapitre 5 bis, du présent règlement et de ne pas avoir recours à la possibilité prévue à l'article 136 bis, paragraphe 1, peuvent décider, aux fins d'obtenir la réduction nécessaire de la valeur des droits au paiement visée au premier paragraphe, de ne pas réduire les droits au paiement qui, en 2013, ont été activés par des agriculteurs qui, en 2013, ont demandé moins qu'un montant à déterminer par l'État membre concerné mais qui ne peut excéder 5 000 EUR.


In het onderhavige geval was er geen aanleiding voor optreden op EU-niveau, gezien de conclusies van de Werkgroep geneesmiddelenbewaking en het feit dat er indertijd geen uiteenlopende besluiten werden genomen door de lidstaten naar aanleiding van de discussies in de werkgroep.

Dans ce cas-ci, vu les conclusions du groupe de travail «pharmacovigilance» et le fait qu’à l’époque les États membres n’avaient pas pris de décisions divergentes en réaction aux discussions du groupe de travail, aucune action n’a été déclenchée au niveau de l’UE.


Hoewel de Commissie in dit stadium ten aanzien van de besluiten geen economische analyses achteraf kan uitvoeren, is het belangrijk om te vermelden dat de Commissie de economische gevolgen van de besluiten in acht heeft genomen voordat deze werden goedgekeurd.

Alors que la Commission ne peut pas, à ce stade, s’engager à effectuer d’autres analyses économiques ex post de ces décisions, il est important de faire remarquer que la Commission a tenu compte de l’impact économique des décisions avant leur adoption.


betreurt eveneens dat in de conclusies van het Voorzitterschap in Kopenhagen geen gewag wordt gemaakt van de besluiten over de zeteltoewijzing in het Europees Parlement maar dat deze besluiten zonder enige doorzichtigheid werden genomen;

regrette également que les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Copenhague ne fassent pas référence aux décisions relatives à la répartition des sièges au Parlement européen et que ces décisions aient été adoptées sans aucune transparence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geen besluiten' ->

Date index: 2024-08-24
w