Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geen minimale vereisten gesteld " (Nederlands → Frans) :

Het kader voor het beheer van de dagelijkse activiteiten werd geschikt geacht, maar omvatte geen puntennormering en er werden geen minimale vereisten gesteld voor de selectie van financiële intermediairs.

Le cadre de gestion des opérations quotidiennes a été jugé approprié; cependant, ni les notes à obtenir ni les exigences minimales à respecter lors de la sélection des intermédiaires financiers n'ont été définies.


Derhalve werden geen speciale vereisten inzake beroepsbekwaamheid voorzien door het wetsvoorstel.

C'est pourquoi, la proposition de loi n'a pas prévu de conditions particulières en matière d'aptitude professionnelle.


Derhalve werden geen speciale vereisten inzake beroepsbekwaamheid voorzien door het wetsvoorstel.

C'est pourquoi, la proposition de loi n'a pas prévu de conditions particulières en matière d'aptitude professionnelle.


De rapporteur is dan ook van mening dat er minimale vereisten gesteld moeten worden aan de systematische toepassing van de kmo-test door de lidstaten.

Pour cette raison, le rapporteur pense que des exigences minimales doivent être introduites au niveau national pour l'application systématique des tests PME.


7) Welke zijn de minimale vereisten die aan Belgische websites worden gesteld met betrekking tot het verstrekken van contactgegevens op hun website?

7) Quelles sont les exigences minimales imposées aux sites web en matière de communication de données personnelles sur leur site ?


Deze bepalingen werden immers ingevoerd om tegemoet te komen aan de vereisten gesteld in artikel 5.2 van de richtlijn 2004/113/EG van de Raad van 13 december 2004 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten om te kunnen afwijken van het principiële discriminatieverbod.

Ces dispositions avaient en effet été introduites pour satisfaire aux exigences que l'article 5.2 de la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services formule pour autoriser la dérogation au principe de l'interdiction de discrimination.


Er werden geen effecten van plastic op de mossel waargenomen. Het effect van deze minimale aanwezigheid van plastics in mosselweefsel op de volksgezondheid werd ook onderzocht.

L’effet sur la santé publique de cette présence minimale de plastique dans les tissus des moules a aussi été étudié.


In andere gevallen werden geen waarnemers gestuurd omdat niet was voldaan aan de door de EU formeel gestelde minimumvoorwaarden voor waarneming en de EU geen legitimiteit wilde verlenen aan een niet regelmatig verlopen verkiezingsproces.

Dans d'autres cas, l'UE n'a pas envoyé d'observateurs, parce que les conditions minimales qu'elle avait fixées officiellement pour qu'une observation puisse être assurée n'étaient pas remplies et qu'elle ne voulait pas paraître conférer une légitimité à un processus entaché d'irrégularités.


In het geval van de 32 modelprojecten die krachtens artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 4254/88 door het Regionaal Fonds werden gesteund en waarmee 60 maal zoveel geld was gemoeid als met de LIFE-projecten -totale kosten van meer dan 200 Mio ECU, en een EU-bijdrage van ruim 100 Mio ECU- werden geen criteria of prioriteiten gesteld.

Il en est de même pour les 32 projets pilotes bénéficiant de l aide du Fonds régional en vertu de l article 10 du règlement (CEE) no 4254/88, qui portent sur des montants 60 fois plus élevés que ceux des projets LIFE - coût total supérieur à 200 Mio ECU, avec une contribution communautaire de plus de 100 Mio ECU - puisque aucun critère n a été établi et aucune priorité n a été fixée.


Tenslotte volgen hier de voornaamste opmerkingen over de tenuitvoerlegging van de OP s die voor de controle werden geselecteerd: - zeer trage vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de algemeen als dringend beschouwde landhervorming; - onvoldoende toezicht op de projecten die werden goedgekeurd in het kader van de Operationele Programma s voor de gevolgen van slecht weer en droogte; - aanvaarding van tenuitvoerlegging in regio s die niet onder het Operationeel Programma - Slecht weer vielen en van uitgaven die niet subsidiabel waren; - goedkeuring, zonder behoorlijke evaluatie, van een subsidie van meer dan 1 miljard escudo s (5,6 mi ...[+++]

Finalement, pour ce qui concerne l exécution des PO sélectionnés pour le contrôle, les principales observations sont les suivantes: - le progrès très lent de la mise en oeuvre de mesures généralement considérées comme urgentes dans le domaine de la réforme foncière; - les niveaux insuffisants d inspection physique des projets approuvés dans le cadre des PO pour la sécheresse et pour les intempéries; - l acceptation de demandes d aide dans les régions non couvertes par le programme opérationnel pour les intempéries de même que l acceptation de dépenses inéligibles; - l approbation, sans évaluation appropriée, d une aide supérieure à 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geen minimale vereisten gesteld' ->

Date index: 2025-03-12
w