Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gegeven waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorschrift waarbij een exorbitante bevoegdheid wordt gegeven

règle exorbitante de compétence


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

système de taxation de l'administration expéditrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drie rapporteurs zijn op 11 januari en 16 februari 1996 in een redactiecomité bijeengekomen teneinde een nieuwe versie van het ontwerp van memorandum op te stellen op grond van alle aanwijzingen die hun door het Adviescomité werden gegeven, waarbij zij ervoor hebben gezorgd een samenhangende tekst zonder herhalingen op te stellen.

Les trois rapporteurs se sont réunis en comité de rédaction le 11 janvier et le 16 février 1996, afin de mettre au point une nouvelle version du projet de mémorandum sur la base de l'ensemble des indications qui leur avaient été données par le Comité d'avis, tout en veillant à produire un texte cohérent et dénué de répétitions.


De drie rapporteurs zijn op 11 januari en 16 februari 1996 in een redactiecomité bijeengekomen teneinde een nieuwe versie van het ontwerp van memorandum op te stellen op grond van alle aanwijzingen die hun door het Adviescomité werden gegeven, waarbij zij ervoor hebben gezorgd een samenhangende tekst zonder herhalingen op te stellen.

Les trois rapporteurs se sont réunis en comité de rédaction le 11 janvier et le 16 février 1996, afin de mettre au point une nouvelle version du projet de mémorandum sur la base de l'ensemble des indications qui leur avaient été données par le Comité d'avis, tout en veillant à produire un texte cohérent et dénué de répétitions.


Ze verstrekken informatie en voeren hun taken uit in het kader van de richtlijnen die hun werden gegeven door de Verdragsluitende Partij waarvan ze afkomstig zijn en door de Verdragsluitende Partij waarbij ze gedetacheerd zijn.

Ils fournissent des informations et exécutent leurs missions dans le cadre des instructions qui leur sont données par la Partie Contractante d'origine et par la Partie Contractante auprès de laquelle ils sont détachés.


In het tweede jaar van Erasmus+ startten internationale consortia van instellingen voor hoger onderwijs ook nog eens 32 gezamenlijke masteropleidingen in het kader van Erasmus Mundus, waarbij telkens EU-beurzen werden gegeven aan studenten over de hele wereld.

En outre, 32 masters communs Erasmus Mundus ont été mis en place par des consortiums internationaux d'établissements d'enseignement supérieur au cours de la deuxième année d'Erasmus+, chacun offrant aux étudiants des bourses financées par l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 15 februari 2012 heeft de Autoriteit een openbare oproep tot het indienen van wetenschappelijke gegevens over esters van montaanzuur (E 912) gepubliceerd, waarbij belanghebbende partijen en betrokkenen werden uitgenodigd uiterlijk op 1 juni 2012 de gevraagde gegevens of inlichtingen te verstrekken.

Le 15 février 2012, l'Autorité a lancé un appel public de données scientifiques relatives aux esters de l'acide montanique (E 912) , dans lequel elle a invité les parties intéressées à lui communiquer les données requises ou à lui fournir des informations pour le 1er juin 2012.


Er werden vijf prioritaire thema’s vastgesteld die voor alle lidstaten relevant zijn en waarbij communautaire actie een toegevoegde waarde kan bieden aan nationaal beleid: bescherming van jongeren, kinderen en ongeboren kinderen; het terugdringen van letsel en sterfgevallen als gevolg van aan alcohol gerelateerde verkeersongevallen; preventie van aan alcohol gerelateerde schade onder volwassenen en beperking van de negatieve effecten op de werkplek; informatie, opvoeding en bewustmaking met betrekking tot het effect van schadelijk en gevaarlijk alcohol ...[+++]

Cinq thèmes prioritaires qui sont pertinents dans tous les États membres et pour lesquels une action de la Communauté peut apporter une valeur ajoutée aux politiques nationales ont été définis: «protéger les jeunes, les enfants et les enfants à naître», «réduire le nombre de blessés et de morts dus à l'alcool sur les routes», «prévenir les dommages liés à l'alcool chez les adultes et réduire les répercussions négatives sur le lieu de travail», «mener une action d'information, d'éducation et de sensibilisation concernant les conséquences d'une consommation nocive et dangereuse d'alcool et les habitudes de consommation acceptables» et «créer, étoffer et tenir ...[+++]


De reden van hun succes ligt in de grote investeringen vanwege de energiebedrijven, enerzijds, en de creatieve wetgeving van de overheid, anderzijds, waarbij er incentives werden gegeven op grote schaal en waarbij de producenten van groene energie de waarborg kregen dat al hun energie zou worden aangeschaft aan een voordelige prijs.

Cette réussite espagnole s'explique, d'une part, par l'ampleur des investissements consentis par les entreprises énergétiques et, d'autre part, par la créativité dont les autorités espagnoles ont fait preuve dans le cadre de leur législation en accordant des incitants à grande échelle et en donnant aux producteurs d'énergie verte la garantie que toute leur énergie serait achetée à un prix avantageux.


De reden van hun succes ligt in de grote investeringen vanwege de energiebedrijven, enerzijds, en de creatieve wetgeving van de overheid, anderzijds, waarbij er incentives werden gegeven op grote schaal en waarbij de producenten van groene energie de waarborg kregen dat al hun energie zou worden aangeschaft aan een voordelige prijs.

Cette réussite espagnole s'explique, d'une part, par l'ampleur des investissements consentis par les entreprises énergétiques et, d'autre part, par la créativité dont les autorités espagnoles ont fait preuve dans le cadre de leur législation en accordant des incitants à grande échelle et en donnant aux producteurs d'énergie verte la garantie que toute leur énergie serait achetée à un prix avantageux.


De reden van hun succes ligt in de grote investeringen vanwege de energiebedrijven, enerzijds, en de creatieve wetgeving van de overheid, anderzijds, waarbij er incentives werden gegeven op grote schaal en waarbij de producenten van groene energie de waarborg kregen dat al hun energie zou worden aangeschaft aan een voordelige prijs.

Cette réussite espagnole s'explique, d'une part, par l'ampleur des investissements consentis par les entreprises énergétiques et, d'autre part, par la créativité dont les autorités espagnoles ont fait preuve dans le cadre de leur législation en accordant des incitants à grande échelle et en donnant aux producteurs d'énergie verte la garantie que toute leur énergie serait achetée à un prix avantageux.


Dergelijke gegevens dienen het aantal verzoeken om rechtsbijstand te vermelden in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel waarbij de lidstaat als uitvaardigende en als uitvoerende staat optreedt, alsook het aantal gevallen te vermelden waarin deze verzoeken werden ingewilligd.

Parmi ces données devraient figurer le nombre de demandes d’aide juridictionnelle présentées dans le cadre de procédures relatives au mandat d’arrêt européen où l’État membre agit en tant qu’État d’émission et d’exécution, ainsi que le nombre de cas dans lesquels ces demandes ont été accueillies.




Anderen hebben gezocht naar : werden gegeven waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gegeven waarbij' ->

Date index: 2021-10-02
w