Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gehoord waren » (Néerlandais → Français) :

Een aantal sprekers die door de commissie werden gehoord waren de mening toegedaan dat het hier een compromistekst betreft die het gevolg is van onderhandelingen tussen staten met zeer uiteenlopende wetgevingen.

Certains orateurs que la commission a entendus ont estimé qu'il s'agit là d'un texte de compromis, qui est le fruit de négociations entre États dont les législations sont très divergentes.


Een aantal sprekers die door de commissie werden gehoord, waren van oordeel dat een dergelijke termijn vrij arbitrair is en moet worden gezien als een pragmatische afspraak tussen wetenschappers onderling of tussen wetenschappers en de samenleving.

Certains orateurs, que la commission a entendus, estimaient qu'un tel délai est plutôt arbitraire et qu'il faut le considérer comme une convention pragmatique entre scientifiques ou entre les scientifiques et la société.


Een aantal sprekers die door de commissie werden gehoord, waren van oordeel dat een dergelijke termijn vrij arbitrair is en moet worden gezien als een pragmatische afspraak tussen wetenschappers onderling of tussen wetenschappers en de samenleving.

Certains orateurs, que la commission a entendus, estimaient qu'un tel délai est plutôt arbitraire et qu'il faut le considérer comme une convention pragmatique entre scientifiques ou entre les scientifiques et la société.


Een aantal sprekers die door de commissie werden gehoord waren de mening toegedaan dat het hier een compromistekst betreft die het gevolg is van onderhandelingen tussen staten met zeer uiteenlopende wetgevingen.

Certains orateurs que la commission a entendus ont estimé qu'il s'agit là d'un texte de compromis, qui est le fruit de négociations entre États dont les législations sont très divergentes.


Talrijke experts werden gehoord. Zij waren totaal gekant tegen het snelrecht.

De nombreux experts avaient été entendus et ils étaient tous totalement opposés au « snelrecht ».


2. Alle van corruptie verdachte ambtenaren die op het moment dat de feiten aan het licht kwamen nog in dienst waren van de Regie der Gebouwen, werden steeds gehoord in het kader van een tuchtprocedure op basis van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937.

2. Tous les fonctionnaires soupçonnés de corruption encore en fonction à la Régie des Bâtiments au moment où les faits ont été révélés ont toujours été entendus dans le cadre d'une procédure disciplinaire sur la base de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals we hebben gehoord, is dioxine een gevaarlijke chemische stof, waarvan bekend is dat hij kankerverwekkend is, en in dit geval is deze stof in de voedselketen terechtgekomen, toen chemische stoffen die bestemd waren om te worden gebruikt in biobrandstoffen, per ongeluk werden gebruikt in diervoeder.

– (EN) Madame la Présidente, comme nous l’avons entendu, la dioxine est un produit chimique dangereux dont les effets cancérigènes sont connus. Dans le cas présent, elle est entrée dans la chaîne alimentaire lorsque des produits chimiques destinés aux biocarburants ont été utilisés, par erreur, pour fabriquer des aliments pour animaux.


Dit en andere zaken hebben wij ontdekt omdat Mura Kurnaz en Maher Arar onze getuigen waren. Wij hebben gevraagd dat zij in onze commissie werden gehoord en wij hebben hen lange tijd ondervraagd, hen en nog vele anderen: slachtoffers, familieleden, advocaten, rechters.

Nous avons découvert tout cela et d’autres choses encore parce que MM. Kurnaz et Arar étaient nos témoins: nous avions demandé qu’ils soient amenés devant notre commission sous escorte et nous les avons longuement interrogés, comme beaucoup d’autres, dont des victimes, des parents, des avocats et des magistrats.


Alle partijen die binnen de gestelde termijn om een mondeling onderhoud hadden verzocht en die konden aantonen dat er bijzondere redenen waren om hen te horen, werden in de gelegenheid gesteld te worden gehoord.

Toutes les parties qui l'ont demandé dans le délai et qui ont prouvé qu'il existait des raisons particulières de les entendre ont eu la possibilité d'être entendues.


Alle partijen die hierom binnen de hierboven bedoelde termijn verzochten en aangaven dat er bijzondere redenen waren om te worden gehoord, werden gehoord.

Toutes les parties qui en ont fait la demande dans le délai fixé plus haut et qui ont prouvé qu'il y avait des raisons particulières de les entendre ont été entendues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gehoord waren' ->

Date index: 2021-01-15
w