Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gekozen omdat » (Néerlandais → Français) :

Deze sectoren zijn alleen als voorbeeld bedoeld en werden gekozen omdat zij een grote verscheidenheid van situaties omvatten.

Ces secteurs ne sont cités qu'à titre d'exemple dans la mesure où ils sont représentatifs de la variété des situations.


Veertien (14) partnerorganisaties werden gekozen omdat hun kerntaken nauw aansluiten bij de krachtlijnen van het Belgische ontwikkelingsbeleid: i) Landbouw en voedselzekerheid - Voedsel- en landbouworganisatie (FAO) - Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) ii) Gezondheid - Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) - VN-organisatie voor HIV/aids-bestrijding (UNAIDS) - Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) iii) Mensenrechten - Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten (OHCHR) iv) Gender- en vrouwenrechten - VN Entiteit voor Gendergelijkheid en de Empo ...[+++]

Quatorze (14) organisations partenaires sont été retenues car leurs missions principales rejoignent les grandes lignes de la politique belge en matière de développement: i) Agriculture et sécurité alimentaire - Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO) - Groupe consultatif de Recherche Agronomique Internationale (CGIAR) ii) Santé - Organisation mondiale de la Santé (OMS) - Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA) - Fonds mondial pour la lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la Malaria (GFATM) iii) Droits de l'Homme - Bureau des Nations Unies du Haut-Commissaire aux Droits de l'Homme ( ...[+++]


Deze stations vertegenwoordigen 43 % van de opstappende reizigers en zijn vooral gekozen op basis van: - het aantal reizigers; - de aanwezigheid van personeel en van begeleiding voor PBM; - de bestaande infrastructuur van de stations: stations die al voldeden aan meerdere criteria werden gekozen omdat er minder investeringen nodig waren om ze toegankelijk te maken; - renovatiewerken die aan de gang of gepland zijn.

Elles représentent 43 % des voyageurs montés et ont été choisies principalement en fonction: - du nombre de voyageurs; - de la présence de personnel et du service d'accompagnement des PMR; - de l'état existant des infrastructures des gares: une gare qui répondait déjà à plusieurs critères a été choisie car elle demandait moins d'investissement pour la rendre accessible; - des projets de rénovation engagés ou sur le point de l'être.


De minister antwoordt dat Chimay en Zonnebeke werden gekozen omdat in die kantons het experiment met het optisch lezen werd gehouden. Verlaine en Waarschoot werden gekozen omdat in die kantons voor het eerst systemen voor geautomatiseerde stemming werden gebruikt.

Le ministre répond que Chimay et Zonnebeke ont été retenus parce que ce sont les cantons où on a fait l'expérience de la lecture optique; Verlaine et Waarschoot parce que ce sont les cantons où l'on a commencé les systèmes de vote automatisé.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft verklaard dat de Verenigde Staten werden gekozen omdat de graad van aansluiting op het internet bij de Franse in de VS wonende staatsburgers daar zeer hoog is.

Le ministère des Affaires étrangères a précisé que les États-Unis avaient été choisis en raison du taux de connexion Internet très élevé chez les expatriés français.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft verklaard dat de Verenigde Staten werden gekozen omdat de graad van aansluiting op het internet bij de Franse in de VS wonende staatsburgers daar zeer hoog is.

Le ministère des Affaires étrangères a précisé que les États-Unis avaient été choisis en raison du taux de connexion Internet très élevé chez les expatriés français.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft verklaard dat de Verenigde Staten werden gekozen omdat de graad van aansluiting op het internet bij de Franse in de VS wonende staatsburgers daar zeer hoog is.

Le ministère des Affaires étrangères a précisé que les États-Unis avaient été choisis en raison du taux de connexion Internet très élevé chez les expatriés français.


Deze grensovergangen werden tot doelwit gekozen omdat Hamas denkt dat sluiting van deze overgangen voorziet in de realisering van een doel, namelijk het lijden in de Gazastrook te verergeren zodat de mensen de kant kiezen van Hamas.

En vérité, ils ont été pris pour cible parce que le Hamas pense que la fermeture de ces points répond à son objectif d’accroître la souffrance et de convaincre la population de se ranger à ses côtés.


7. dringt aan op competitieve verkiezingen in alle regio's om een daadwerkelijke keuze tussen de lidstaten van de VN mogelijk te maken; betreurt het feit dat sommige landen met een problematische staat van dienst op het gebied van de mensenrechten zijn gekozen, omdat er evenveel kandidaten werden voorgedragen als er zetels waren ("clean slate");

7. demande des élections ouvertes à la concurrence dans toutes les régions de manière à donner un véritable choix parmi les États membres des Nations unies; regrette que certains pays ayant un bilan problématique en matière de droits de l'homme aient été élus en raison de listes fermées;


De CFM-56-5B-motoren werden gekozen omdat ze de beste economische resultaten leveren en ook beter zijn voor het milieu.

On a opté pour les moteurs CFM-56-5B parce qu'ils donnent les meilleurs résultats économiques et parce qu'ils sont plus écologiques.


w