Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

Vertaling van "werden genomen dienden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kredieten dienden voor de financiering van alle uitgaven voor de medefinanciering van projecten (maatregelen) in de begunstigde landen op milieu- en vervoersgebied, alsmede voor het verlenen van technische bijstand (TB), ongeacht of de TB-maatregelen werden genomen op initiatief van de begunstigde landen of van de Commissie.

Ces crédits ont couvert toutes les dépenses au titre du cofinancement de projets (mesures) dans les domaines de l'environnement et des transports dans les pays bénéficiaires, ainsi que des prestations d'assistance technique (AT), indépendamment du fait que l'initiative de ces mesures d'assistance technique soit imputable au pays bénéficiaire ou à la Commission.


De kredieten dienden voor de financiering van alle uitgaven voor de cofinanciering van projecten (maatregelen) in de begunstigde landen op milieu- en vervoersgebied, alsmede voor het verlenen van technische bijstand (TB), ongeacht of de TB-maatregelen werden genomen op initiatief van het begunstigde land of van de Commissie.

Ces crédits ont couvert toutes les dépenses de cofinancement de projets (mesures) concernant l'environnement et les transports dans les pays bénéficiaires ainsi que des prestations d'assistance technique, sans qu'il fût distingué entre les mesures d'assistance technique émanant respectivement du pays bénéficiaire ou de la Commission.


7. De vakantiedagen die niet werden genomen dienden genomen te worden tijdens de periode van tewerkstelling : ze kunnen dus niet toegevoegd worden om het bedrag van het vakantiegeld te berekenen.

7. Les jours de vacances qui n'ont pas été pris devaient être pris durant la période de mise au travail : ils ne peuvent donc s'ajouter pour le calcul du pécule de vacances.


De kredieten dienden voor de financiering van alle uitgaven voor de medefinanciering van projecten (maatregelen) in de begunstigde landen op milieu- en vervoersgebied, alsmede voor het verlenen van technische bijstand (TB), ongeacht of de TB-maatregelen werden genomen op initiatief van de begunstigde landen of van de Commissie.

Ces crédits ont couvert toutes les dépenses au titre du cofinancement de projets (mesures) dans les domaines de l'environnement et des transports dans les pays bénéficiaires, ainsi que des prestations d'assistance technique (AT), indépendamment du fait que l'initiative de ces mesures d'assistance technique soit imputable au pays bénéficiaire ou à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt mij in antwoord op luik 7 van deze eerste vraag en luik 5 van deze tweede vraag meegedeeld dat vakantiedagen die niet werden genomen, dienden genomen te worden tijdens de periode van tewerkstelling; ze gaan dus verloren en er wordt nooit een loonsom betaald.

En réponse au volet 7 de cette première question et au volet 5 de la deuxième question, il m'a été communiqué en outre que les jours de vacances qui n'ont pas été pris devaient l'être durant la période de mise au travail; sinon, ils sont perdus et ne font jamais l'objet d'une compensation financière.


De kredieten dienden voor de financiering van alle uitgaven voor de cofinanciering van projecten (maatregelen) in de begunstigde landen op milieu- en vervoersgebied, alsmede voor het verlenen van technische bijstand (TB), ongeacht of de TB-maatregelen werden genomen op initiatief van het begunstigde land of van de Commissie.

Ces crédits ont couvert toutes les dépenses de cofinancement de projets (mesures) concernant l'environnement et les transports dans les pays bénéficiaires ainsi que des prestations d'assistance technique, sans qu'il fût distingué entre les mesures d'assistance technique émanant respectivement du pays bénéficiaire ou de la Commission.


Tenslotte deelt u mij in luik 7 van uw antwoord mee dat de vakantiedagen die niet werden genomen, dienden genomen te worden tijdens de periode van tewerkstelling, en dat ze dus niet kunnen toegevoegd worden om het bedrag van het vakantiegeld te berekenen.

Enfin, vous m'avez communiqué dans le volet 7 de votre réponse que les jours de vacances qui n'ont pas été pris devraient l'être durant la période de mise au travail et qu'ils ne peuvent donc pas s'ajouter pour le calcul du pécule de vacances.


7. De vakantiedagen die niet werden genomen dienden genomen te worden tijdens de periode van tewerkstelling : ze kunnen dus niet toegevoegd worden om het bedrag van het vakantiegeld te berekenen.

7. Les jours de vacances qui n'ont pas été pris devaient être pris durant la période de mise au travail : ils ne peuvent donc s'ajouter pour le calcul du pécule de vacances.


Door de verstrengde maatregelen uit het koninklijk besluit van 16 maart 2006 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest, wordt het gebruik van glovebags zo goed als overbodig gemaakt. glovebags werden voordien gebruikt bij interventies waardoor er geen aftenting diende te worden gemaakt, geen douchefaciliteiten dienden te worden opgesteld, enz. De maatregelen uit het koninklijk besluit zorgen ervoor dat glovebags nog enkel in buitenlucht gebruikt mogen worden en dat alle voorzieningen moet ...[+++]

Les mesures renforcées imposées par l'arrêté royal du 16 mars 2006 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à l'amiante rendent quasi superflue l'utilisation de sacs à gants. Précédemment, les sacs à gants étaient utilisés lors des interventions et dispensaient du placement de bâches de protection, de l'installation de douches, etc.


Krachtens artikel 6 van dezelfde wet verviel de aldus aan de Koning verleende machtiging op 31 augustus 1997 en dienden de besluiten die op basis daarvan werden genomen, te worden bekrachtigd binnen de in datzelfde artikel bepaalde termijnen; anders zouden zij ophouden uitwerking te hebben.

En vertu de l'article 6 de la même loi, l'habilitation ainsi conférée au Roi expirait le 31 août 1997 et les arrêtés adoptés sur sa base devaient être confirmés dans les délais fixés par ce même article 6, à défaut de quoi ils cessaient de produire leurs effets.




Anderen hebben gezocht naar : werden genomen dienden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden genomen dienden' ->

Date index: 2024-04-27
w