Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gesloten voorlopig » (Néerlandais → Français) :

Bij deze gelegenheid zijn België en de Slovaakse Republiek overeengekomen dat de akkoorden die vóór die datum tussen België en Tsjechoslowakije werden gesloten, voorlopig van toepassing zouden blijven tussen beide landen.

À cette occasion, la Belgique et la République slovaque ont convenu que les accords passés antérieurement entre la Belgique et la Tchécoslovaquie continueraient provisoirement à s'appliquer entre les deux pays.


Elk van de overeenkomsten was gesloten vóór een rechterlijke uitspraak, zelfs bij wijze van voorlopige maatregelen, over deze punten tussen de betrokken partijen, en alle overeenkomsten behalve één (Lundbecks overeenkomst met Alpharma met betrekking tot de EER) werden gesloten voordat een rechtszaak was gestart.

Chacun des accords a été conclu avant qu’une décision judiciaire sur ces questions soit rendue entre les parties concernées, même par des mesures provisoires, et tous les accords à une seule exception près (l’accord de Lundbeck avec Alpharma concernant l’EEE) ont été conclus avant l’ouverture d’une procédure judiciaire.


jongeren die geplaatst worden op grond van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen (zoals thans federaal gesloten centrum De Grubbe in Everberg) en jongeren die werden gedagvaard tot uithandengeving en die onder bepaalde voorwaarden kunnen worden overgebracht naar een federaal gesloten centrum;

Les jeunes, qui, en vertu de la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ont commis un fait qualifié d'infraction (comme le centre fermé désormais fédéral De Grubbe à Everberg) et les jeunes qui ont été frappés d'un dessaisissement et peuvent être transférés vers un centre fermé fédéral à certaines conditions;


Tussen januari en april 2009 (het gezin dreigde in maart 2009 definitief het land te moeten verlaten, maar door een voorlopige beslissing van het EHRM werden ze in april 2009 vrijgelaten en verblijven ze sindsdien legaal in België) zat het gezin dus opgesloten in het gesloten centrum, iets wat het EHRM nu veroordeelt. België moet het gezin hiervoor nu een schadevergoeding van 50.650 euro betalen.

De janvier à avril 2009 (la famille a failli devoir quitter définitivement le pays en mars 2009 mais à la suite d'une décision provisoire de la CEDH, elle a été libérée en avril 2009 et séjourne depuis lors légalement en Belgique), la famille a donc été placée dans le centre fermé; la CEDH condamne aujourd'hui cette détention et impose à la Belgique de verser à la famille concernée une indemnité de 50.650 euros.


Er werden 21 hoofdstukken geopend, waarvan er drie voorlopig zijn gesloten.

21 chapitres ont été ouverts, dont trois sont provisoirement clos.


Ik denk daarenboven dat ik reeds tal van initiatieven heb genomen om het systeem aantrekkelijk te maken in een geest van samenwerking, zowel voor de OCMW's als voor de uitzendbureaus: - voor dergelijke activering geldt een systeem van voorlopige financiering van de OCMW's door middel van het koninklijk besluit van 24 november 2000 (Belgisch Staatsblad van 21 december 2000), een systeem dat reeds in werking is getreden; - begeleidingspersoneel werd specifiek aangeworven voor de opvolging van dit project in de meeste grote uitzendbureaus die een overeenkomst hebben gesloten met de mi ...[+++]

Je pense en outre avoir déjà effectué bon nombre d'initiatives de sorte que le système soit attractif à appliquer dans une optique de collaboration, tant pour les CPAS que pour les entreprises de travail intérimaires: - ce type d'activation bénéficie d'un système de préfinancement des CPAS par le biais de l'arrêté royal du 24 novembre 2000 (Moniteur belge du 21 décembre 2000) et est déjà opérationnel; - du personnel d'encadrement a été recruté spécifiquement pour suivre ce projet dans la plupart des grandes entreprises de travail intérimaire conventionnées avec le ministre de l'Intégration sociale; - entreprises de travail intérimaire et les CPAS ont été élaborés par l'administration et des in ...[+++]


1. De administratieve behandeling en het vervoer werden uitbesteed aan SGS voor de producten teruggekeerd uit Zuid-Korea maar de controle van de vernietiging is verlopen onder controle van de douanediensten in aanwezigheid van de ambtenaren aan het IVK. Voor de producten in Italië daarentegen werd een overeenkomst gesloten met de Italiaanse firma Commint. 2. a) De opgestelde procedure berust op het feit dat het hier geen wederinvoer betreft conform artikel 15 van de richtlijn 97/78/EEG omdat de producten onmiddellijk naar de destruct ...[+++]

1. Le traitement administratif et le transport ont été confiés au SGS pour les produits revenus de la Corée du Sud, mais le contrôle de la destruction a été pris en charge par les services douaniers, en présence des fonctionnaires de l'IEV. Pour les produits en Italie, un accord a été en l'occurrence conclu avec la firme italienne Commint. 2. a) La procédure instaurée se base sur le fait qu'il ne s'agit pas d'une réimportation, conformément à l'article 15 de la directive 97/78/CEE, parce que les produits partent immédiatement à la destruction lors de leur arrivée sur le territoire, ou qu'en l'attente de destruction, ils restent sous surveillance d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gesloten voorlopig' ->

Date index: 2024-01-14
w