Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gesteld bedroegen 210 miljoen " (Nederlands → Frans) :

De kredieten die de toezichtautoriteit werkelijk ter beschikking werden gesteld bedroegen 210 miljoen euro.

Les ressources mises à la disposition de l'Autorité se sont chiffrées à 210 millions d'euros.


Daarin staat te lezen dat de Regie der Gebouwen zich voor 2015 tot doel had gesteld om 25 miljoen euro aan verkopen te realiseren, in samenwerking met het comité tot aankoop van onroerende goederen van de FOD Financiën. 1. Kunt u een lijst verstrekken van de gebouwen die in 2015 verkocht werden (inclusief het adres), met vermelding van de verkoopprijs van elk goed, de bestemming ervan, de leegstandsduur en de jaarlijkse onderhoudskosten die de Regie ten laste nam voordat het gebouw verkocht w ...[+++]

Selon la note de politique générale, la Régie des Bâtiments s'était fixé pour 2015 l'objectif de 25 millions d'euros de ventes à réaliser en partenariat avec le comité d'acquisition fédéral du SPF Finances. 1. Pourriez-vous fournir une liste des bâtiments vendus en 2015 (y compris leurs adresses), accompagnée du montant de la vente de chaque bien, de l'affectation de chaque bien, du laps de temps pendant lequel le bâtiment n'a plus été utilisé, ainsi que le coût d'entretien annuel de ce bâtiment pour la Régie avant la vente?


In 2002/2003 vonden in totaal 540 vergaderingen (werkgroepen en plenaire vergaderingen) plaats, waarbij 381 verslagen en wetenschappelijke adviezen werden goedgekeurd[5]. De kosten daarvan bedroegen ongeveer 1,7 miljoen euro.

En 2002 et 2003, les comités scientifiques (groupes de travail et assemblées plénières) se sont réunis à 540 reprises au total et ils ont adopté 381 rapports et avis scientifiques[5]; ces activités ont coûté approximativement 1,7 million EUR.


Er werden nationale infobalies opgericht in 15 lidstaten, Noorwegen en IJsland; de kosten daarvan bedroegen bijna 2 miljoen euro.

Des centres d'information et d'assistance nationaux ont été créés dans quinze États membres, en Norvège et en Islande, ce qui a représenté un coût de presque 2 millions EUR.


In dezelfde periode bedroegen de projecten die in het kader van op meerdere begunstigden gerichte Phare-programma's werden gefinancierd, in totaal 1,57 miljoen euro.

Pendant la même période, les projets financés dans le cadre des programmes pluri-bénéficiaires de Phare ont atteint un montant de 1,57 million d'euros.


107. merkt op dat van de in totaal 230 opdrachten die in 2012 werden gegund, er 97, met een totale waarde van 514 miljoen EUR, gebaseerd waren op openbare of niet-openbare procedures, terwijl er 133, met een waarde van 210 miljoen EUR, gebaseerd waren op onderhandelingsprocedures; constateert dat de aanzienlijke toename qua waarde van het gebruik van de onderhandelingsprocedure tussen 2011 ...[+++]

107. constate que sur un total de 230 marchés attribués en 2012, 97, pour une valeur de 514 000 000 EUR, relevaient de procédures ouvertes ou restreintes et 133, pour une valeur de 210 000 000 EUR, relevaient de procédures négociées; note que l'augmentation considérable du montant des procédures négociées, de 2011 à 2012, tient à trois procédures immobilières pour un montant cumulé de 177 280 000 EUR, qui y ont fortement contribué;


106. merkt op dat van de in totaal 230 opdrachten die in 2012 werden gegund, er 97, met een totale waarde van 514 miljoen EUR, gebaseerd waren op openbare of niet-openbare procedures, terwijl er 133, met een waarde van 210 miljoen EUR, gebaseerd waren op onderhandelingsprocedures; constateert dat de aanzienlijke toename qua waarde van het gebruik van de onderhandelingsprocedure tussen 2011 ...[+++]

106. constate que sur un total de 230 marchés attribués en 2012, 97, pour une valeur de 514 000 000 EUR, relevaient de procédures ouvertes ou restreintes et 133, pour une valeur de 210 000 000 EUR, relevaient de procédures négociées; note que l'augmentation considérable du montant des procédures négociées, de 2011 à 2012, tient à trois procédures immobilières pour un montant cumulé de 177 280 000 EUR, qui y ont fortement contribué;


2. a) Tijdens het eerste semester van 2015 werden zeven overwegen afgeschaft en werd één overweg buiten dienst gesteld. b) Voor de komende jaren is de planning nog in opmaak. c) In 2014 werd een bedrag van 7,91 miljoen euro besteed aan de afschaffing van overwegen.

2. a) Au cours de premier semestre de 2015, sept passages à niveau ont été supprimés et un passage à niveau a été mis hors service. b) Le planning pour les prochaines années est encore en cours d'élaboration. c) En 2014, un montant de 7,91 millions d'euros a été consacré à la suppression des passages à niveau.


De steun beliep een bedrag van EUR 210 miljoen (in prijzen van 2004), die voor de periode 2007-2009 werden vastgelegd in drie gelijke tranches van elk EUR 70 miljoen (in prijzen van 2004).

Pour la période 2007-2009, le montant de l'assistance devait s'élever à 210 millions d'EUR (prix de 2004) en crédits d'engagement à dégager en tranches annuelles égales de 70 millions d'EUR (prix de 2004).


2. wijst op de opmerking van de Rekenkamer dat de kredieten die de toezichtautoriteit werkelijk ter beschikking werden gesteld (210 miljoen euro), aanmerkelijk lager waren vanwege de vertraging die was ontstaan met het Galileo-programma;

2. note l'observation de la Cour des comptes selon laquelle les crédits effectivement mis à la disposition de l'Autorité (210 millions d'euros) ont été nettement inférieurs à cause de retards subis par le programme Galileo;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gesteld bedroegen 210 miljoen' ->

Date index: 2022-11-27
w