Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden geweigerd wegens » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast zijn in deze cijfers ook gevallen opgenomen waarin verscheidene pogingen werden gedaan om dezelfde vingerafdrukken te verzenden nadat deze door het systeem waren geweigerd wegens onvoldoende kwaliteit.

Par ailleurs, il y a lieu de noter que dans certains cas, ces chiffres comprennent plusieurs tentatives d’envoi des mêmes empreintes digitales après le rejet de celles-ci par le système pour des raisons de qualité.


12 dossiers werden geweigerd wegens veroordelingen en gevaar voor de openbare orde, en;

12 dossiers ont été refusés pour condamnations et risque de trouble à l’ordre public et ;


Zo zijn er sinds de invoering van de regeling op 1 januari 2007 165 aanvragen geweigerd wegens vormgebreken : in 28 gevallen ontbrak het hinderattest van de gemeentelijke administratie; voor 43 dossiers werd de verzendingsdatum niet gerespecteerd; 36 aanvragen werden laattijdig ingediend enzovoort.

Ainsi, depuis l'entrée en vigueur du régime au 1 janvier 2007, quelque 165 demandes ont été refusées pour vices de forme: dans 28 cas, l'attestation de nuisances de l'administration communale était manquante; dans 43 dossiers, c'est la date d'envoi qui n'avait pas été respectée; 36 demandes ont été introduites tardivement, etc.


Van deze aanvragen werden er onmiddellijk 6 936 teruggestuurd wegens administratieve redenen, werden er 6 430 geweigerd en werden er 26 901 onmiddellijk toegekend.

Sur ces demandes, 6 936 ont été renvoyées directement pour des raisons administratives, 6 430 ont été refusées et 26 901 cartes ont été octroyées directement.


Artikel 7, § 14, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders schendt de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft gehad dat werkloosheidsuitkeringen werden geweigerd aan vreemdelingen die wegens humanitaire redenen gemachtigd zijn tot verblijf op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, omdat de arbe ...[+++]

L'article 7, § 14, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs viole les articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution en ce qu'il a eu pour conséquence que des allocations de chômage ont été refusées à des étrangers autorisés à séjourner pour motif humanitaire, sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, parce que le travail qu'ils avaient effectué entre le 1 juillet 1999 et le 1 avril 2003, tandis qu'ils avaient le statut de candidat réfugié déclaré recevable, n'était pas conforme à la lé ...[+++]


Rekening houdend met het bovenstaande, heeft de in het geding zijnde bepaling onevenredige gevolgen gehad, in zoverre werkloosheidsuitkeringen werden geweigerd aan vreemdelingen die wegens humanitaire redenen gemachtigd zijn tot verblijf op grond van artikel 9, derde lid, van de Vreemdelingenwet, omdat de arbeid verricht tussen 1 juli 1999 en 1 april 2003, terwijl ze het statuut hadden van ontvankelijk verklaarde kandidaat-vluchteling, niet in overeenstemming was met de wetgeving inzake de tewerkstelling van vreem ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, la disposition en cause a eu des effets disproportionnés en ce que des allocations de chômage ont été refusées à des étrangers autorisés à séjourner pour motif humanitaire, sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, parce que le travail effectué entre le 1 juillet 1999 et le 1 avril 2003, tandis qu'ils avaient le statut de candidat réfugié déclaré recevable, n'était pas conforme à la législation relative à l'occupation des travailleurs étrangers et n'entrait donc pas en ligne de compte comme stage, alors que, pour le surplus, ils satisfaisaient à toutes les exigences de la loi pour a ...[+++]


2. Volgens de firma Zetes, producent van de kaart werden er in 2005 13 887 documenten geweigerd wegens de foto, op een totale productie van 1 795 938 kaarten, dus een percentage van 0,77 %.

2. Selon la firme ZETES, productrice des cartes d'identité, sur une production totale, en 2005, de 1 795 938 cartes d'identité, 13 887 documents de base ont été refusés à cause de la photo, soit un pourcentage de 0,77 %.


- de inschrijvingen voor de eerste periode overtroffen ver de budgettaire middelen waardoor een tweede inschrijfperiode zonder uitstel moet worden vastgesteld zodat de aanvragen die in de eerste periode werden geweigerd wegens het gebrek aan begrotingskredieten, in de tweede periode als eerste kunnen worden behandeld en uitbetaald;

- les inscriptions pour la première période ont de loin excédé les moyens budgétaires rendant nécessaire sans délai une deuxième période d'inscription de sorte que les demandes refusées au cours de la première période pour cause de manque de crédits budgétaires puissent être traitées et réglées en priorité dans la deuxième période;


Van deze aanvragen werden er onmiddellijk 6 936 teruggestuurd wegens administratieve redenen, werden er 6 430 geweigerd en werden er 26 901 onmiddellijk toegekend.

Sur ces demandes, 6 936 ont été renvoyées directement pour des raisons administratives, 6 430 ont été refusées et 26 901 cartes ont été octroyées directement.


Om hun belang te verantwoorden, voeren de verzoekers in de zaken nrs. 2094 en 2096 aan dat zij allen, naar gelang van het geval, een aanvraag voor indisponibiliteitstelling of tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking (afgekort TALO) hebben ingediend; aangezien die aanvragen werden geweigerd, hebben de verzoekers elk van die weigeringen voor de Raad van State betwist.

Pour justifier leur intérêt, les requérants dans les affaires n°s 2094 et 2096 invoquent le fait qu'ils ont tous introduit, selon le cas, une demande de disponibilité ou de retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière (en abrégé R.T.E.I. C. ); ces demandes ayant été refusées, les requérants ont contesté chacun des refus devant le Conseil d'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geweigerd wegens' ->

Date index: 2024-07-23
w