Ik verzoek de geachte afgevaardigde om even
tueel een kort memo over deze specifieke kwestie te sturen. Dat kan nuttig zijn voo
r de Commissie, nog meer zelfs dan voor het volgende Ra
adsvoorzitterschap, omdat de maatregelen immers door de Commissie worden genomen, zij het met volledige medewerking van de Raad. Zodoende kunnen er ook een paar praktische problemen worden aangepakt die wellicht tot nu
toe over het hoofd ...[+++]werden gezien, omdat nadere bijzonderheden over wat een echt rampzalig moment had kunnen worden, nog niet bekend waren.Je demander
ais à la députée de bien vouloir présenter, si possible, une petite note sur ce cas spécifique, qui pourrait s’avérer plus utile pour la Commission que pour la présidence suivante - dans le
sens où les mesures sont adoptées par la Commission en t
otale collaboration avec le Conseil - précisément afin de faire face de manière pro ...[+++]active à certaines situations qui n’ont peut-être pas encore été examinées, parce que le potentiel d’une réelle tragédie est passé inaperçu dans des cas particuliers.