Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "werden geïnspireerd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde bepalingen werden geïnspireerd door de wetten betreffende de afschaffing en de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 13 maart 1991 » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/1, p. 29).

Les dispositions proposées ont été inspirées par les lois relatives à la suppression et à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 13 mars 1991 » (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 1040/1, p. 29).


3. Mijn interventies gedurende het panel van 15 juni 2016 over digitale technologieën werden natuurlijk rechtstreeks geïnspireerd door de aan de kamer op 14 november 2014 naar voren gebracht beleidslijnen.

3. Mes interventions au cours du panel sur les technologies numériques, le 15 juin 2016, étaient bien entendu, directement inspirées des orientations politiques présentées devant la Chambre le 14 novembre 2014.


Dergelijke gevoelens werden door politiek geïnspireerde acties van vandalisme door aanhangers van de oppositiepartij "Economic Freedom Fighters" uitgebuit met als doel de polarisatie tussen bepaalde bevolkingsgroepen aan te scherpen.

Il convient de préciser le contexte dans lequel ces actes s'inscrivent: une grande partie de la population ressent peu de sympathie à l'égard de certaines statues qui ravivent le souvenir des souffrances endurées sous le régime de l'apartheid. Les partisans du mouvement d'opposition "Economic Freedom Fighters" donnent une couleur politique aux actes de vandalisme perpétrés, exploitant ces sentiments dans le but d'exacerber la polarisation des divers groupes de population.


Geïnspireerd door het "succes" van de Tamil Tijgers die door het Hof van Justitie van de lijst verwijderd werden, diende Hamas een beroep in.

Inspiré par la "victoire" des Tigres tamouls, désinscrits de cette liste par la Cour européenne de Justice, le Hamas a introduit un recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst preciseert dat de Overeenkomst is geïnspireerd op de type-overeenkomsten die op internationaal niveau werden opgesteld en een methode volgt die in ruime mate wordt aanbevolen door het Fiscaal Comité van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 970/1, p. 3).

L'exposé des motifs du projet de loi portant approbation de la Convention précise que la Convention s'inspire des conventions-types établies au niveau international et adopte une méthode qui est préconisée dans une large mesure par le Comité fiscal de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 970/1, p. 3).


Is de Commissie van oordeel dat het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van de samenwerking tussen de telecomoperatoren en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, hoewel in belangrijke mate geïnspireerd door het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van diezelfde samenwerking doch weliswaar met de gerechtelijke overheden, rekening heeft gehouden met de opmerkingen die door de Commissie werden geformuleerd in haar voormelde adviezen 29/2008 en 20/2009.

la Commission estime que le projet d'arrêté royal réglant la collaboration entre les opérateurs télécom et les services de renseignement et de sécurité, bien que s'inspirant très largement du projet d'arrêté royal concernant cette même collaboration mais avec les autorités judiciaires, a pris en considération les remarques formulées par la Commission dans ses Avis n° 29/2008 et 20/2009 précités.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt gesteld dat het hoofdstuk dat de bestreden bepaling bevat grotendeels is geïnspireerd op het systeem ingevoerd door het koninklijk besluit van 16 september 1997 tot bepaling van het bedrag van de rechten en retributies die worden geheven met toepassing van de wapenwet, maar dat de bedragen werden herzien « opdat ze kostendekkend zouden zijn voor het beheer van de dossiers van vergunningsaanvragen door de diensten ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée indiquent que le chapitre contenant la disposition attaquée s'inspire largement du système mis en place par l'arrêté royal du 16 septembre 1997 déterminant le montant des droits et redevances perçus en application de la loi sur les armes, mais que les montants ont été revus « afin qu'ils couvrent les frais causés par la gestion des dossiers de demandes d'autorisations par les services des gouverneurs et du service fédéral des armes » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 236; dans le même sens, DOC 51-2773/027, pp. 3 et 6).


Zonder dit erfgoed hadden wij geen Dante, Petrarca, Rafaël, Michelangelo, en vele anderen gehad die door een christelijk leidmotief werden geïnspireerd, en zonder het liefdeswerk en het christelijk geloof waren er geen kathedralen en kerken in onze Europese steden, waaronder Straatsburg, gebouwd'.

Sans un tel héritage, nous n’aurions pas eu les œuvres de Dante, Pétrarque, Raphaël, Michel-Ange et autres qui, tous, ont été inspirés par un leitmotiv chrétien ou le travail d’amour et de foi chrétienne engagé dans la construction des cathédrales et églises de nos cités européennes, notamment de Strasbourg.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 mei 1999 blijkt dat artikel 2 is aangenomen op basis van een amendement van een parlementslid, dat geïnspireerd is op een vroeger door hetzelfde parlementslid neergelegd wetsvoorstel, waarin de woorden « bestuurshandelingen » en « actes administratifs » werden gehanteerd (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1640, p. 6, en Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1733/1).

Les travaux préparatoires de la loi du 25 mai 1999 font apparaître que l'article 2 a été adopté sur la base d'un amendement déposé par un député, inspiré d'une proposition de loi déposée antérieurement par ce même député, dans lequel étaient utilisés les termes « bestuurshandelingen » et « actes administratifs » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1640, p. 6, et Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1733/1).


Artikel 128 van de wet van 25 juni 1992, dat geïnspireerd is op oudere bepalingen, vindt een verantwoording in het feit dat de betaling van de premies door de gemeenschap moet worden beschouwd als een schenking aan de echtgenoot, vermits aan de gemeenschap geen enkele vergoeding verschuldigd is wegens de verzekeringspremies die door de gemeenschap werden betaald voor een levensverzekering ten gunste van een van de echtgenoten (beha ...[+++]

L'article 128 de la loi du 25 juin 1992, inspiré par des dispositions plus anciennes, se justifie par le fait que le paiement des primes par la communauté doit être considéré comme une libéralité faite au conjoint, aucune récompense n'étant due à la communauté pour les primes d'assurance versées par elle pour une assurance-vie au profit de l'un des conjoints (sauf si les primes étaient excessives) et ce, que le capital soit versé pendant le mariage ou après la dissolution de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geïnspireerd door' ->

Date index: 2024-01-16
w