Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden goedgekeurd tijdens het finse voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

In dit kader is België van plan te wijzen op het belang van sommige conclusies van de Ministerraad van de Europese Unie die werden goedgekeurd tijdens het Finse voorzitterschap op 30 november en 1 december 2006.

Dans ce cadre, la Belgique a l'intention de souligner l'importance de certaines conclusions du Conseil des ministres de l'Union européenne adoptées lors de la présidence finlandaise les 30 novembre et 1 décembre 2006.


in december 1999 werden 9 indicatoren goedgekeurd tijdens het Fins voorzitterschap over vrouwen op beleids- en beslissingsniveau;

— en décembre 1999, neuf indicateurs ont été approuvés, pendant la présidence finlandaise, sur les femmes aux niveaux politique et de décision;


Tijdens het Finse voorzitterschap zullen de lidstaten de politieke wil moeten tonen om zich in te zetten voor een efficiëntere besluitvorming, met name inzake samenwerking van gerecht en politie.

Durant la Présidence finlandaise, les États membres devront manifester la volonté politique de s'attacher au renforcement du processus décisionnel, notamment en matière de coopération judiciaire et policière.


Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 132, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en ...[+++]

Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, les articles 2 et 8 ; Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles ; Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2006 déterminant les conditions d'agrément et de contrôle de la Caisse de compen ...[+++]


In dit kader is België van plan te wijzen op het belang van sommige conclusies van de Ministerraad van de Europese Unie die werden goedgekeurd tijdens het Finse voorzitterschap op 30 november en 1 december 2006.

Dans ce cadre, la Belgique a l'intention de souligner l'importance de certaines conclusions du Conseil des ministres de l'Union européenne adoptées lors de la présidence finlandaise les 30 novembre et 1 décembre 2006.


In dat actieplan werd ook een nieuwe structuur voor de werkgroepen uitgetekend. Die groepen werden opgestart onder het Mozambikaanse voorzitterschap en nu is het aan het Belgische voorzitterschap om hun activiteiten in functie van de hoofdlijnen van het actieplan van Maputo te sturen en er aan de deelnemende staten verslag van uit te brengen tijdens de 14e Bijeenkomst in december 2015.

La présidence mozambicaine a mis ces groupes en oeuvre et il appartient maintenant à la présidence belge de guider et coordonner leurs activités en fonction des lignes du plan d'action de Maputo pour rendre compte aux États parties à la 14e Assemblée de décembre 2015.


5. a) Welke voorstellen heeft ons land tijdens het voorzitterschap van het NATO Committee on Gender Perspectives neergelegd? b) Welke van deze voorstellen werden aangenomen?

5. a) Quelles propositions notre pays a-t-il formulées dans le cadre de sa présidence du Comité OTAN sur la dimension de genre? b) Parmi ces propositions, lesquelles ont été adoptées?


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 24 mars 2015 en cause de Roland Thienpont contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 3 avril 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 171, 5°, c), du CIR 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il n'existe pas de justification objective et raisonnable pour la distinction établie entr ...[+++]


De interventiesectoren werden gelijkgeschakeld met de "National Adaptation Programme of Action" van Mali. 4. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).

Les domaines d'intervention du projet sont en cohérence avec le "Programme d'Action Nationale pour l'Adaptation (PANA)" du Mali. 4. Sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE, la COP7 de 2011 (Marrakech) a décidé, dans le cadre du "Global Environment Facilty", de mettre en place un fonds spécifique (Fonds pour les Pays les Moins Avancés ) pour le climat des pays les moins développés (PMA).


in december 1999 werden 9 indicatoren goedgekeurd tijdens het Fins voorzitterschap over vrouwen op beleids- en beslissingsniveau;

— en décembre 1999, neuf indicateurs ont été approuvés, pendant la présidence finlandaise, sur les femmes aux niveaux politique et de décision;


w