Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden hieromtrent eveneens geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

De Verenigingen van Steden en Gemeenten, waaronder de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, werden hieromtrent eveneens geraadpleegd bij het begin van de procedure.

Les Unions de villes et communes, dont la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, ont également été consultées en début de procédure à ce sujet.


De autoriteiten van de VRC werden eveneens geraadpleegd.

Les autorités de la RPC ont également été consultées.


De autoriteiten van het betrokken land werden eveneens geraadpleegd.

Les autorités du pays concerné ont également été consultées.


De autoriteiten van de betrokken landen werden eveneens geraadpleegd.

Les autorités des pays concernés ont également été consultées.


4. a) Werden de militaire vakbonden hieromtrent geraadpleegd? b) Welke afspraken werden er gemaakt met betrekking tot de bezoldiging?

4. a) Les syndicats militaires ont-ils été consultés dans ce cadre? b) Qu'est-il prévu concernant les rémunérations?


7) Het verdrag is tot slot eveneens van toepassing op investeringen die voor de inwerkingtreding van het verdrag werden gedaan (evenwel niet op vooraf ontstane geschillen hieromtrent).

7) Enfin, l'Accord s'applique également aux investissements effectués avant son entrée en vigueur (mais pas aux différends relatifs à ces investissements ayant des causes antérieures à son entrée en vigueur).


7) Het verdrag is tot slot eveneens van toepassing op investeringen die voor de inwerkingtreding van het verdrag werden gedaan (evenwel niet op vooraf ontstane geschillen hieromtrent).

7) Enfin, l'Accord s'applique également aux investissements effectués avant son entrée en vigueur (mais pas aux différends relatifs à ces investissements ayant des causes antérieures à son entrée en vigueur).


De autoriteiten van de VRC werden eveneens geraadpleegd.

Les autorités de la RPC ont également été consultées.


Lid 1 van artikel 2 van de wet laat U eveneens toe om de Federale Participatiemaatschappij te gelasten met de overdracht van alle of een gedeelte van de aandelen dat zij aanhoudt in het CBHK, maar de verkennende gesprekken die hieromtrent gevoerd werden naar aanleiding van een uitnodiging tot het indienen van een bod gepubliceerd in de Belgische en internationale pers in september 1998, hebben aangetoond dat deze mogelijkheid niet tot een goede einde kon worden gebracht omwille van de huidige structuur van de activa en de passiva van ...[+++]

L'article 2, alinéa 1, de la loi Vous permet également de charger la Société fédérale de Participations de la cession de tout ou partie des actions qu'elle détient dans l'OCCH, mais les contacts exploratoires qui ont été menés à la suite d'un appel d'offres publié dans la presse belge et internationale en septembre 1998 ont démontré que cette formule ne permettrait pas d'aboutir à un résultat, compte tenu de la structure actuelle des actifs et des passifs de l'OCCH.


Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die reeds onder vuur ...[+++]

En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la critique en Colombie, à savoir, d'une part, l'agro-industrie de la banane, des agro-carburants et de l'huile de palme pour leu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden hieromtrent eveneens geraadpleegd' ->

Date index: 2022-02-03
w