Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden hieromtrent reeds " (Nederlands → Frans) :

Er werden hieromtrent reeds vragen gericht aan de minister, maar de antwoorden zijn verre van geruststellend.

Des questions ont déjà été posées à ce sujet à la ministre, mais les réponses fournies sont loin d'être rassurantes.


8) Werden hieromtrent reeds afspraken gemaakt in het kader van de lopende samenwerking tussen de veiligheidsdiensten van de Verenigde Staten?

8) Des accords ont-ils déjà été conclus à cet égard dans le cadre de la coopération en cours avec les services de sécurité des États-Unis ?


1) Zijn dergelijk promoties compatibel met de regelgeving inzake de reclamevoering rond beleggingen en werden hieromtrent reeds klachten ontvangen bij de controleautoriteit (het FSMA) of de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie?

1) De telles promotions sont-elles compatibles avec la réglementation relative à la publicité pour les investissements et des plaintes ont-elles déjà été déposées auprès de l'autorité de contrôle (FSMA) ou de la Direction générale Contrôle et Médiation du SPF Économie ?


Verschillende initiatieven werden hieromtrent reeds ontwikkeld (onder meer Modus Fiesta in Wallonië, enz.).

Différentes initiatives ont été développées en la matière (notamment Modus Fiesta en Wallonie).


In het arrondissement Mechelen wordt het huisarrest nog niet toegepast, maar op initiatief van de schepen van Veiligheid en de Coördinator Integraal Veiligheidsplan werden hieromtrent reeds twee vergaderingen georganiseerd met de jeugdrechters, de parketmagistraat jeugd, de korpschef van de lokale politie, het hoofd van de sociale dienst van de jeugdrechtbank en een afgevaardigde van de jeugdpermanentie van de balie.

Dans l'arrondissement de Malines, l'assignation à résidence n'est pas encore appliquée, mais deux réunions ont déjà été organisées avec les juges de la jeunesse, le magistrat de parquet jeunesse, le chef de corps de la police locale, le chef du service social du parquet de la jeunesse et un délégué de la permanence jeunesse du barreau, à l'initiative de l'échevin de la Sécurité et du Coordinateur du Plan de sécurité intégrale.


Gelet op de lange traditie van deze samenwerking en de internationale aktes die hieromtrent reeds werden ondertekend, met name de overeenkomst van 30 maart 1962 betreffende de controles aan de Belgisch-Franse grenzen en de gemeenschappelijke uitwisselingsstations;

Rappelant la longue tradition de cette coopération et les actes internationaux déjà signés dans cette matière notamment la convention du 30 mars 1962 relative aux contrôles à la frontière franco-belge et aux gares communes d'échange;


Overwegende dat de sector om onder meer hieraan te kunnen voldoen de beheersorganisatie FEBELAUTO heeft opgericht; dat personeel werd aangeworven, materiële en financiële middelen werden voorzien; dat de sector zo vlug mogelijk een electronisch data processing systeem in toepassing wenst te brengen om alle nuttige gegevens te coördineren en het beheer adequaat op te volgen; dat de nodige investeringen reeds zijn voorzien, de nodige opdrachten hieromtrent zijn gegeven;

Considérant que le secteur, notamment dans le but de répondre à cette disposition, a constitué l'organisation FEBELAUTO; que du personnel a été engagé et que des moyens financiers ont été prévus; que le secteur désire, dans les plus brefs délais, mettre en service un système de traitement de données électronique visant à coordonner toutes les données utiles et à assurer le suivi adéquat de la gestion; que les investissements nécessaires ont déjà été prévus, et que les instructions nécessaires ont déjà été données à cet effet;


1. a) Werden hieromtrent reeds administratieve onderrichtingen en commentaren uitgevaardigd? b) Zo ja, wanneer en hoe luiden deze instructies en aanbevelingen? c) Zo neen, waarom werden de ambtenaren nog steeds niet gesensibiliseerd en geïnformeerd en voor wanneer is er een informatiecampagne gepland?

1. a) Des instructions administratives et des commentaires ont-ils déjà été élaborés à ce sujet? b) Dans l'affirmative, quand l'ont-ils été et quelle en est la teneur? c) Dans la négative, pourquoi les fonctionnaires n'ont-ils toujours pas été sensibilisés et informés et dans quel délai peut-on escompter une campagne d'information?


2. Werden hieromtrent reeds klachten ontvangen?

2. Des plaintes ont-elles déjà été déposées à cet égard ?


1. a) Werd u reeds aangesproken nopens de oprichting van een gerechtelijk inningskantoor? b) Werden hieromtrent reeds contacten gelegd met uw administratie bevoegd voor het innen van boetes?

1. a) Avez-vous déjà été contacté en ce qui concerne la création d'un bureau de recouvrement judiciaire? b) Des contacts ont-ils déjà été pris à ce sujet avec votre administration compétente pour l'encaissement d'amendes?


w