Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden hiertoe geen extra mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Bij de hervorming van de vennootschapsbelasting werden hiertoe geen extra mogelijkheden gecreëerd.

La réforme de l'impôt des sociétés n'a créé aucune possibilité supplémentaire à cet effet.


Bij de hervorming van de vennootschapsbelasting werden hiertoe geen extra mogelijkheden gecreëerd.

La réforme de l'impôt des sociétés n'a créé aucune possibilité supplémentaire à cet effet.


CODA Hieronder een overzicht van de publicaties die tussen 2011 en 2015 gemaakt werden op het CODA: Het CODA heeft ook nog een aantal andere rapporten digitaal en via internet beschikbaar zoals "report zoonotic agents" en "report salmonella" maar deze worden intern gerealiseerd en brengen geen extra kosten met zich mee.

CERVA Ci-dessous l'aperçu des publications faites par le CERVA entre 2011 et 2015: Le CERVA a également d'autres rapports de disponibles de manière digitale (+ via internet) tels que entre autre le "report zoonotic agents" ainsi que le "report salmonella" mais ces rapports sont réalisés à l'interne et n'entament pas de frais supplémentaires.


De bevoegdheden van de KSC werden immers fors uitgebreid in het kader van de nieuwe kansspelwet (inwerkingtreding 1 januari 2011), maar er werd geen extra personeel aangeworven.

En effet, les compétences de la CJH ont été fortement élargies depuis la loi sur les jeux de hasard modifiée en 2011, mais le personnel n'a pas suivi.


Voor het ontwikkelen en de communicatie van de internetwebsite www.surfmobile.be werden geen extra budgetten voorzien.

Aucun budget supplémentaire n'a été prévu pour le développement du site Internet www.surfmobile.be et la communication relative à celui-ci.


Ze mogen bovendien twintig jaar lang geen films meer maken, het grondgebied niet verlaten en geen interviews geven. Zij werden hiertoe veroordeeld omdat zij een film wilden maken over de protestbewegingen die volgden op de herverkiezing van de omstreden president Mahmoud Ahmadinejad in juni 2009.

Ces jugements ont été rendus parce que ces cinéastes envisageaient de réaliser un film sur les mouvements de protestation qui ont suivi la réélection contestée du président Mahmoud Ahmadinejad en juin 2009.


7. De toevoeging van extra mogelijkheden houdt in geen geval een wijziging in van de rechten of verplichtingen van een Deelnemende Staat uit hoofde van dit Verdrag of de Memoranda van Overeenstemming met betrekking tot de in de Bijlage genoemde elementen, tenzij de betrokken Deelnemende Staat anders overeenkomt.

7. L'adjonction de capacité ne modifie en aucun cas les droits et obligations d'un État partenaire, au titre du présent accord et des Mémorandums d'Accord, en ce qui concerne les éléments énumérés en Annexe, sauf si l'État partenaire intéressé accepte qu'il en soit autrement.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software; - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park; - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention System. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepassing.

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des pc; - outre un logiciel antivirus, tous les pc sont équipés d'un firewall et une série de pc sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises, puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


In die resolutie vraagt de Veiligheidsraad de bij conflicten betrokken partijen een reeks acties te ondernemen, onder meer het opstellen van concrete actieplannen om binnen een bepaalde termijn een eind te maken aan de kinderrechtenschendingen en kindermishandeling. Ook vraagt hij alle betrokken partijen om via extra fondsen en middelen de mogelijkheden van de betrokken nationale instanties en lokale burgernetwerken die zorgen voor de verdediging, de bescherming en de reha ...[+++]

Dans cette résolution le Conseil demande une multitude d'actions aux parties concernées, telles que des plans d'actions concrets avec des délais pour mettre fin aux atteintes et sévices sur les enfants; un meilleur appui, notamment via des fonds et des ressources supplémentaires, du développement et du renforcement des capacités des institutions nationales concernées, des réseaux locaux et de la société civile en matière de plaidoyer, de protection et de réadaptation des enfants touchés par les conflits armés.


Aangezien het budget voedselhulp al voor 96% in uitvoering is - door de grote druk op de voedselmarkten nam de nood aan voedselhulp toe en op het budget 2008 werden nauwelijks extra middelen uitgetrokken - en er in een kleine reserve moet worden voorzien voor het najaar, is op dit budget momenteel geen extra inspanning mogelijk voor ngo's in Ethiopië.

Étant donné que le budget de l'aide alimentaire est déjà en cours d'exécution à 96% - en raison de l'énorme pression sur les marchés alimentaires, les besoins en aide alimentaire ont augmenté et des moyens extraordinaires sont prévus au budget 2008 - et que l'on doit prévoir une petite réserve pour l'automne, il n'est pas possible de faire un effort supplémentaire sur ce budget pour les ONG situées en Éthiopie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden hiertoe geen extra mogelijkheden' ->

Date index: 2021-02-18
w