Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden immers talrijke " (Nederlands → Frans) :

De talrijke vragen betreffende de groene fiscaliteit die werden opgeworpen tijdens de lente van het leefmilieu, werden immers verwezen naar een werkgroep die wordt geleid door de staatssecretaris voor Milieufiscaliteit, de heer Bernard Clerfayt.

Les nombreuses questions relatives à la fiscalité verte soulevées au cours du Printemps de l’Environnement ont en effet été renvoyées vers un groupe de travail dirigé par le secrétaire d’État à la Fiscalité verte, Monsieur Bernard Clerfayt.


De voorbije jaren werden door talrijke burgers immers vele tientallen klachten ingediend bij de VCT tegen Brusselse overheden die herhaaldelijk, moedwillig en blijvend de taalwetgeving en de adviezen van de VCT negeren, waarbij door deze klagers uitdrukkelijk aan de VCT werd gevraagd om gebruik te maken van haar subrogatierecht.

Au cours des dernières années, de nombreux citoyens ont déposé des dizaines de plaintes contre les autorités bruxelloises, qui ont ignoré de manière répétée, délibérée, et continue, les lois linguistiques et les avis de la CPCL, avec pour conséquence que les plaignants ont demandé expressément à la CPCL d'user de son droit de subrogation.


Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politi ...[+++]

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.


Er werden immers talrijke ambtenaren die te kampen hebben met een handicap aangeworven als contractuelen of statutairen volgens de gebruikelijke selectievoorschriften en aanwervingen en hun aantal werd dus niet in de gegevens opgenomen.

En effet, de nombreux agents souffrant d'un handicap ont été recrutés selon les règlements de sélection et de recrutement classiques, que ce soit en tant que contractuels ou statutaires, et ne sont donc pas comptabilisés.


2. Talrijke maatregelen ten gunste van het spoorwegvervoer werden de afgelopen jaren immers genomen, zowel op het vlak van het aanbod (onder andere nieuwe comfortabele en grotere rijtuigen) als op dat van de tarieven.

2. De nombreuses mesures en faveur du transport ferroviaire ont en effet été prises ces dernières années, tant du point de vue de l'offre (notamment de nouvelles voitures, confortables, de plus grande capacité) que des tarifs.


Over dit onderwerp werden sinds 1998 immers al talrijke parlementaire vragen gesteld.

Ce sujet a donné lieu à de nombreuses questions parlementaires depuis 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden immers talrijke' ->

Date index: 2024-01-13
w