Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden in totaal 228 illegale » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel illegale personen die tussen 2010 en 2014 geregulariseerd werden: 1. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot 18 maanden effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals diefstal met geweld, handel in verdovende middelen, enzovoort); 2. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld voor herhaalde delinquentie die opgeteld heeft geleid tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf ...[+++]

Parmi les illégaux régularisés entre 2010 et 2014, combien: 1. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation à une peine inférieure ou égale à 18 mois de détention effective (par exemple, pour des délits tels que vol avec violence, trafic de stupéfiants, etc.); 2. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation pour des faits de délinquance répétés ayant été sanctionnés par des peines cumulées atteignant au total trois ans de détention effective; 3. faisaient partie d'un ménage et avaient été condamnés ...[+++]


In het Activiteitenverslag van de Federale Politie 2007 zien we dat in dat jaar 831 gerichte controles werden uitgevoerd op het rijden onder invloed, en in totaal 116 228 ademtesten werden uitgevoerd door de federale politie (sinds 2004 worden er door de federale politie jaarlijks meer dan 100 000 ademtesten uitgevoerd).

Dans le rapport d'activités de la police fédérale 2007, on peut lire que 831 contrôles ciblés de conduite sous influence ont été effectués au cours de l'année en question et que la police fédérale a procédé à un total de 116 228 tests de l'haleine (depuis 2004, celle-ci en effectue plus de 100 000 par an).


In het Activiteitenverslag van de Federale Politie 2007 zien we dat in dat jaar 831 gerichte controles werden uitgevoerd op het rijden onder invloed, en in totaal 116 228 ademtesten werden uitgevoerd door de federale politie (sinds 2004 worden er door de federale politie jaarlijks meer dan 100 000 ademtesten uitgevoerd).

Dans le rapport d'activités de la police fédérale 2007, on peut lire que 831 contrôles ciblés de conduite sous influence ont été effectués au cours de l'année en question et que la police fédérale a procédé à un total de 116 228 tests de l'haleine (depuis 2004, celle-ci en effectue plus de 100 000 par an).


Antwoord : Naar aanleiding van de actie van 5 en 6 november 2003 te Zeebrugge, werden in totaal 136 illegale vreemdelingen opgepakt waarvan er 76 werden opgesloten.

Réponse : À la suite de l'opération des 5 et 6 novembre 2003 à Zeebrugge, 136 illégaux au total ont été appréhendés dont 76 ont été enfermés.


4. Over de periode 1998-2002 werden in totaal 700 feiten van illegale cannabisteelt vastgesteld.

4. Au cours de la période 1998-2002, 700 faits de culture illégale de cannabis ont été au total constatés.


A. overwegende dat in de jaarverslagen van de Commissie wordt vastgesteld in hoeverre de richtlijnen door de lidstaten zijn omgezet, teneinde te waarborgen dat de toepassing van de wetgeving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; overwegende dat volgens het 21ste verslag op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling waren, waarbij in 1855 van deze zaken een inbreukprocedure werd ingeleid, in 999 een met redenen omkleed advies werd uitgebracht, 411 zaken naar het Hof van Justitie ...[+++]

A. considérant que les rapports annuels de la Commission dressent le bilan de la transposition des directives par les États membres afin de contrôler efficacement l'application de la législation communautaire et que, selon le vingt-et-unième rapport, 3 927 affaires relatives à des infractions étaient en cours au 31 décembre 2003, dont 1 855 affaires dans lesquelles une procédure était engagée, 999 cas de délivrance d'un avis motivé, 411 affaires dans lesquelles la Cour de justice avait été saisie et 69 cas seulement de lancement de la procédure de l'article 228 du traité CE (dont 40 concernaient le domaine de l'environnement),


A. overwegende dat in de jaarverslagen van de Commissie wordt vastgesteld in hoeverre de richtlijnen door de lidstaten zijn omgezet, teneinde te waarborgen dat de toepassing van de wetgeving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; overwegende dat volgens het 21ste verslag op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling waren, waarbij in 1855 van deze zaken een inbreukprocedure werd ingeleid, in 999 een met redenen omkleed advies werd uitgebracht, 411 zaken naar het Hof van Justitie ...[+++]

A. considérant que les rapports annuels de la Commission dressent le bilan de la transposition des directives par les États membres afin de contrôler efficacement l'application de la législation communautaire et que, selon le vingt-et-unième rapport, 3 927 affaires relatives à des infractions étaient en cours au 31 décembre 2003, dont 1 855 affaires dans lesquelles une procédure était engagée, 999 cas de délivrance d'un avis motivé, 411 affaires dans lesquelles la Cour de justice avait été saisie et 69 cas seulement de lancement de la procédure de l'article 228 du traité CE (dont 40 concernaient le domaine de l'environnement),


Volgens het 21ste jaarverslag waren op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling. In 1855 van deze zaken werd een inbreukprocedure ingesteld, in 999 werd een met redenen omkleed advies verstuurd, 411 zaken werden naar het Hof van Justitie verwezen en slechts in 69 zaken werd de procedure van artikel 228 EG ingeleid.

Il ressort du 21 rapport qu'au 31 décembre 2003, 3 927 affaires d'infraction étaient en cours: 1 855 affaires dans lesquelles une procédure a été engagée, 999 cas d'envoi d'un avis motivé, 411 affaires dans lesquelles la Cour de justice a été saisie et seulement 69 cas de lancement de la procédure de l'article 228. Sur ces 69 affaires, 40 concernaient le domaine de l'environnement.


A. overwegende dat in de jaarverslagen van de Commissie wordt vastgesteld in hoeverre de richtlijnen door de lidstaten zijn omgezet, teneinde te waarborgen dat de toepassing van de wetgeving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; overwegende dat op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling waren, waarbij in 1855 van deze zaken een inbreukprocedure werd ingeleid, in 999 een met redenen omkleed advies werd uitgebracht, 411 zaken naar het Hof van Justitie werden ...[+++]

A. considérant que les rapports annuels de la Commission dressent le bilan de la transposition des directives par les États membres afin de contrôler efficacement l'application de la législation communautaire et que, selon le vingt-et-unième rapport, 3 927 affaires relatives à des infractions étaient en cours au 31 décembre 2003, dont 1 855 affaires dans lesquelles une procédure était engagée, 999 cas de délivrance d'un avis motivé, 411 affaires dans lesquelles la Cour de justice avait été saisie et 69 cas seulement de lancement de la procédure de l'article 228 (dont 40 concernaient le domaine de l'environnement),


In totaal werden 29 bewakingsondernemingen `op het terrein' betrapt op de illegale uitoefening van bewakingsactiviteiten.

Au total, 29 entreprises de gardiennage ont été surprises sur le terrain en train d'exercer illégalement des activités de gardiennage.




D'autres ont cherché : tot een totaal     hoeveel illegale     gerichte controles werden     politie 2007 zien     totaal     federale     werden     werden in totaal     totaal 136 illegale     periode 1998-2002 werden     feiten van illegale     justitie werden     lidstaten zijn     in totaal     zaken werden     totaal werden     illegale     werden in totaal 228 illegale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in totaal 228 illegale' ->

Date index: 2024-01-06
w