Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden in verscheidene arrondissementen dossiers " (Nederlands → Frans) :

Recent werden in verscheidene arrondissementen dossiers geopend tegen verschillende ondernemingen, zowel omwille van “oneerlijke handelspraktijken” als “inbreuken door bestuurders van vennootschappen”.

Récemment, des dossiers ont été ouverts dans différents arrondissements contre différentes entreprises, tant pour des “pratiques commerciales malhonnêtes” que des “infractions par les dirigeants de sociétés”.


Een dossier dat verscheidene arrondissementen aanbelangt, valt onder het federaal parket.

Un dossier concernant plusieurs arrondissement relèvera du parquet fédéral.


Een dossier dat verscheidene arrondissementen aanbelangt, valt onder het federaal parket.

Un dossier concernant plusieurs arrondissement relèvera du parquet fédéral.


2. Hoeveel dossiers werden er in 2014 in de andere gerechtelijke arrondissementen geopend?

2. Pouvez-vous indiquer combien de dossiers ont été ouverts dans les autres arrondissements judiciaires en 2014?


3. Er werden reeds verschillende veiligheidsmaatregelen genomen ten aanzien van de mogelijke targets in dit dossier, zowel voor personen en instellingen als voor verscheidene bedrijven.

3. Diverses mesures de sécurité ont déjà été prises à l'égard des cibles potentielles dans ce dossier, tant pour des personnes et des institutions que pour plusieurs entreprises.


Verscheidene dossiers werden aangekaart : internationale samenwerking, recente ontwikkelingen op gerechtelijk vlak in België in zake terrorismebestrijding, .

Divers dossiers ont été évoqués : coopération internationale, récents développements en matière judiciaire en Belgique dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, .


3. Welke inspanningen werden reeds geleverd om te bevorderen dat grootschalige dossiers van mensenhandel die plaatsvinden in meerdere gerechtelijke arrondissementen, te federaliseren?

3. Quels efforts ont déjà été déployés afin d'encourager la fédéralisation des dossiers de traite des êtres humains de grande envergure impliquant plusieurs arrondissements judiciaires?


Dergelijke tekortkomingen, die veelal het gevolg zijn van een gebrekkige follow-up van de dossiers, werden in verscheidene lidstaten vastgesteld.

Ce type de dysfonctionnements, résultant le plus souvent de lacunes dans le suivi des dossiers, a été détecté dans plusieurs Etats membres.


De 350 personeelsleden werden in de loop van vorig jaar geselecteerd, gevormd en op 31 december 2000 verdeeld over de gerechtelijke gedeconcentreerde diensten van de 27 gerechtelijke arrondissementen. Die overgang resulteert in de overdracht van bevoegdheden en dossiers waarmee deze personeelsleden waren belast zodat de overblijvende capaciteit in de brigades er niet heeft onder geleden.

Les 350 personnes ont été sélectionnées dans le courant de l'année dernière, formées et réparties le 31 décembre 2000 dans les services judiciaires décentralisés des 27 arrondissements judiciaires.


Zoals ik al verscheidene keren geantwoord heb op mondelinge en schriftelijke vragen in het Parlement, bevestig ik dat de federale regering overweegt het dossier voor te leggen aan het Overlegcomité, aangezien de rondzendbrieven bij arrest van 7 juli 2006 door de Raad van State werden vernietigd.

Comme je l'ai déjà dit à différentes reprises en répondant à des questions orales et écrites au Parlement, je confirme que le gouvernement fédéral envisage de soumettre le dossier au comité de concertation, étant donné que les circulaires ont été annulées par l'arrêt du 7 juillet 2006 du Conseil d'État.


w