Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden kort geleden » (Néerlandais → Français) :

Kort geleden werden er nog vier treincontroleurs hard aangepakt in Moeskroen.

Récemment encore, quatre contrôleurs de train se sont fait sauvagement agresser à Mouscron.


Wat betreft de aanpassing aan de klimaatverandering werden de ingrediënten voor gecoördineerde actie in diverse sectoren en op verschillende bestuursniveaus kort geleden door de Commissie beschreven in haar Witboek “Aanpassing aan de klimaatverandering: naar een Europees actiekader” .

En ce qui concerne l’adaptation, les ingrédients d’une action coordonnée dans les différents secteurs et aux différents niveaux de gouvernement ont été récemment définis par la Commission dans son livre blanc intitulé Adaptation au changement climatique: vers un cadre d’action européen .


Dat leidt dan weer tot een sfeer van intolerantie in sommige landen. Daar hebben we kort geleden een voorbeeld van gehad, toen een paar gelovigen in de Notre Dame werden belaagd door antikatholieke betogers.

Ces déclarations créent une atmosphère d’intolérance dans certains pays, comme nous l’avons vu il y a quelques jours lorsque des activistes anti-catholiques s’en sont pris à des fidèles à Notre-Dame.


Het fonds is weliswaar kort geleden aangewend voor het eiland Réunion, vanwege de cycloon Gamède, en voor Martinique en Guadeloupe, die getroffen werden door de cycloon Dean, maar over de ontvankelijkheid van elk verzoek om hulp blijft onzekerheid bestaan, bij afwezigheid van een snel besluit van de Raad over deze hervorming.

Même si ce Fonds a récemment été mobilisé en faveur de la Réunion suite au cyclone Gamède, et pour la Martinique et la Guadeloupe, victimes du cyclone Dean, une incertitude pèse toujours sur la recevabilité de chaque demande, faute d’une décision rapide du Conseil sur cette réforme.


Dit betekende dus dat Europese wapens terechtkwamen in handen van weerzinwekkende types en zoals we maar al te kort geleden nog hebben kunnen zien, werden we in Irak inderdaad geconfronteerd met onze eigen wapens in vijandelijke handen.

En soi, cela signifiait que les armes européennes se retrouvaient entre les mains de personnes peu recommandables et, comme nous avons pu le constater tout récemment, nous nous sommes retrouvés face à nos propres armes, entre les mains hostiles d’Iraquiens.


Kort geleden nog werden Birmezen gedwongen politiebureaus en gebouwen voor het leger te bouwen.

Récemment, la population birmane a été forcée de construire des postes de police et des bâtiments pour l’armée contre sa volonté.


Het enige motief dat een verklaring kan bieden voor het decreet van 10 april 1995, is het feit dat de Franse Gemeenschap zich er rekenschap van heeft gegeven dat nog gerechtelijke procedures hangende waren of dat, zoals in deze zaak, kort geleden gerechtelijke procedures werden ingeleid en dat zij het opnieuw in het geding brengen van het decreet na afloop van die procedures heeft willen voorkomen.

Le seul motif qui puisse expliquer le décret du 10 avril 1995 est le fait que la Communauté française s'est rendu compte que des procédures juridictionnelles étaient encore en cours ou, comme dans la présente affaire, venaient récemment d'être introduites et a voulu couper court à toute remise en cause qui pouvait encore intervenir au terme de ces procédures.


In Duitsland en in de Verenigde Staten werden kort geleden geneesmiddelen ontwikkeld waarmee het leven van veel te vroeg geboren kinderen kan worden gered, mits ze vlak na de geboorte in de longen worden in-gebracht. De geneesmiddelen verhinderen de vorming van hyaliene membranen (valse membranen), die soms ontstaan door contact met de lucht in de onvoldoende tot ontwikkeling gekomen longen, geen zuurstof meer doorlaten en zo de dood van de pasgeborene veroor-zaken.

En Allemagne et aux Etats-Unis ont été récemment mis au point des médicaments qui peuvent sauver la vie de prématurés graves lorsqu'ils sont introduits dans les poumons juste après la naissance, y empêchant la formation de membranes hyalines (fausses membranes) qui apparaissent parfois au contact de l'air dans les poumons insuffisamment formés, bloquant le passage de l'oxygène et provoquant la mort du nouveau-né.


- het ontwerp van wet tot goedkeuring van het Verdrag van Wenen van 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken, werd kort geleden aangenomen door de ministerraad en zal bij het Parlement worden neergelegd, na advies van de Raad van State; - de ontwerpen van wet tot goedkeuring van het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en van het Verdrag van San Sebastian van 26 mei 1989 inzake de toetreding van Spanje en Portugal tot het Verdrag van Brussel ...[+++]

- le projet de loi d'approbation de la Convention de Vienne du 11 avril 1980, sur les contrats de vente internationale de marchandises a été récemment adopté par le Conseil des ministres et sera déposé au Parlement après avis du Conseil d'Etat; - les projets de loi d'approbation de la Convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et de la Convention de San Sebastian du 26 mai 1989 relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale ont été tra ...[+++]


De eerste voorlopige resultaten voor de eerste groep werden intussen bekendgemaakt tijdens een belangrijk Amerikaanse oncologiecongres in mei 2005 en kort geleden gepubliceerd in de New England Journal of Medicine. Zoals verwacht zijn die resultaten positief: het recidiefrisico na een jaar is met 46 procent gedaald, en een jaar na de stopzetting van de behandeling hebben de patiënten nog altijd duidelijk baat gehad bij het middel, want 86 procent van de vrouwen is dan nog altijd in remissie, t ...[+++]

Les résultats préliminaires du premier groupe ont déjà été communiqués lors du congrès américain d'oncologie en mai 2005 et publiés tout récemment dans le " New England Journal of Medicine" , et ils vont dans le sens attendu: une réduction de 46 pc du risque de récidive après un an, tandis qu'un an après l'arrêt, l'avantage est tout aussi évident avec 86 pc de femmes sans récidive contre 77 pc chez les femmes qui avaient bénéficié du traitement optimal, mais sans Herceptin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden kort geleden' ->

Date index: 2024-07-22
w