Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medegedeeld stuk
Ontvangst van het medegedeelde stuk

Vertaling van "werden medegedeeld deze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikken

connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement




ontvangst van het medegedeelde stuk

réception de la pièce signifiée


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de cijfergegevens die hem werden medegedeeld bleek dat het aantal dossiers in 2003 van 900 gestegen was in 2008 naar 1.237 dossiers.

Il ressort des chiffres qui lui avaient été communiqués que le nombre de dossiers était par exemple passé de 900 en 2003 à 1.237 en 2008.


Het bedrag van de bijdrage wordt elk jaar door de RSZ berekend en aan de werkgever medegedeeld, op basis van de gegevens met betrekking tot het voorgaande kalenderjaar die door de werkgever werden medegedeeld in toepassing van artikel 21 van voormelde wet van 27 juni 1969.

Le montant de la cotisation est calculé chaque année par l’ONSS et communiqué à l’employeur, sur la base des données relatives à l’année civile précédente qui ont été communiquées en application de l’article 21 de la loi précitée du 27 juin 1969.


De ad-hocgroep merkt op dat de informatie die Booh Booh en generaal Dallaire aan de ambassadeurs hier meedelen in feite de weergave is van de inlichtingen die door een zekere « Jean-Pierre » op 10 januari 1994 aan UNAMIR werden medegedeeld en die op 11 januari 1994 door generaal Dallaire aan het VN-hoofdkwartier van New-York werden overgezonden.

Le groupe ad hoc remarque que les informations que l'envoyé spécial M. Booh Booh et le général Dallaire transmettent ici aux ambassadeurs recoupent en fait les renseignements qu'un certain « Jean-Pierre » a fournis le 10 janvier 1994 à la Minuar et que le général Dallaire a transmis, le 11 janvier 1994, au quartier général des Nations unies à New York.


4. In de afgelopen vijf jaren vonden er bij de FOD Financiën twee gesprekken vanwege homoseksuele personeelsleden die de mening toegedaan waren dat zij ongelijk werden behandeld als gevolg van hun seksuele voorkeur en was er één informele klacht in het kader van de maatregelen ter voorkoming van pesten op het werk waarbij ongepaste uitlatingen vanwege een dienstchef ten aanzien van een homoseksuele medewerker werden medegedeeld.

4. Pour les cinq dernières années il y a eu au SPF Finances deux entretiens de la part de travailleurs homosexuels qui pensaient subir un traitement discriminatoire sur le lieu de travail, du fait de leurs préférences sexuelles et une plainte informelle dans le cadre des dispositions relatives à la prévention du harcèlement moral au travail dans laquelle incidemment, certains commentaires inappropriés d’un chef de service à l’égard de l’homosexualité, furent rapportés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regels werden medegedeeld aan de eigenaars van Ipads en Iphones die door het BIRB ter beschikking worden gesteld.

Ces règles ont été communiquées aux propriétaires d’Ipad et d’IPhone mis à disposition et gérés par le BIRB.


Toch kunnen voor het jaar 2015, volgende cijfergegevens alvast worden medegedeeld: - in 2015, werden er 4.306 onderzoeken uitgevoerd bij "nieuwe werkgevers", In 221 gevallen heeft dit geleid tot een aanpassing aan de gegevens in het werkgeversrepertorium, in 246 gevallen moest het personeelsbestand worden aangepast; - voor 131 werkgevers moest er een aanpassing worden doorgevoerd in de DMFA, ten belope van 360.000 euro; - in 39 gevallen werden er inbreuken vastgesteld die via een pro justitia ter kennis werden gebracht van de gerechtelijke autoriteiten.

Les chiffres suivants peuvent cependant d'ores et déjà être communiqués pour l'année 2015: - en 2015, 4.306 enquêtes ont été effectuées auprès de "nouveaux employeurs". Dans 221 cas, ces enquêtes ont donné lieu à une adaptation des données contenues dans le répertoire des employeurs et dans 246 cas, le fichier du personnel a dû être adapté; - des adaptations aux déclarations DMFA ont dû être effectuées pour 131 employeurs, pour un montant de 360.000 euros; - dans 39 cas, des infractions ont été constatées et rapportées aux autorités judiciaires via un pro justitia.


Het gaat om een gezamenlijk besluit van de Raad van bestuur van de ECB. De individuele standpunten van de leden werden niet medegedeeld.

Les décisions du Conseil des gouverneurs de la BCE sont collégiales et les positions individuelles prises par ses membres ne sont pas communiquées.


1. a) De acties met betrekking tot de psychosociale steun aan boord van de Godetia werden aan het personeel medegedeeld vooraleer met de uitvoering van deze acties werd gestart. b) Het personeel was enigszins verwonderd omdat de opdracht niet als "traumatiserend" werd ervaren maar eerder als een "menselijk verrijkend project dat vragen oproept wat de problematiek van de vluchtelingen betreft:" Al bij al, was de feedback positief.

1. a) Les actions concernant l'appui psychosocial à bord du Godetia ont été annoncées au personnel avant que ces actions ne débutent. b) Le personnel a été quelque peu surpris parce que la mission n'était pas vécue comme "traumatisante" mais plutôt comme "un projet humainement enrichissant et interpellant quant à la problématique des réfugiés". Toutefois, le feedback a été positif.


De resultaten van deze analyse werden recent medegedeeld aan de leidinggevende politieambtenaren, en zullen binnenkort eveneens worden medegedeeld aan de betrokken personeelsleden en de vakorganisaties.

Les résultats de cette analyse ont récemment été communiqués aux fonctionnaires de police dirigeants, et seront également dévoilés sous peu aux membres du personnel concernés, ainsi qu'aux organisations syndicales.


Rekening houdend met de inhoud van deze vraag, veroorloof ik mij te verwijzen naar de elementen die reeds in het kader van uw vraag nr. 3-1287 van 12 augustus 2004 werden medegedeeld.

Compte tenu de l'objet de la présente question, je me permets de renvoyer aux éléments déjà communiqués dans le cadre de votre question nº 3-1287 du 12 août 2004.




Anderen hebben gezocht naar : medegedeeld stuk     ontvangst van het medegedeelde stuk     werden medegedeeld deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden medegedeeld deze' ->

Date index: 2023-06-13
w