Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden meermaals geïnformeerd over " (Nederlands → Frans) :

De gouverneurs en burgemeesters werden meermaals geïnformeerd over de modaliteiten inzake activering en werking van dit callcenter. De Directeur-generaal van het Crisiscentrum heeft begin mei 2015 nog een desbetreffende brief rondgestuurd.

Les gouverneurs et bourgmestres ont été informés à plusieurs reprises des modalités d'activation et de fonctionnement de ce call-center, un courrier leur a encore été adressé à ce sujet par le directeur-général du Centre de crise au début du mois de mai 2015.


Sinds het opduiken van de kleine bijenkastkever in Italië, heeft het FAVV de sector meermaals geïnformeerd over de situatie.

Depuis l'apparition du petit coléoptère des ruches en Italie, l'AFSCA a à plusieurs reprises informé le secteur de la situation.


We werden immers geïnformeerd over de aanwezigheid van verdachten op ons grondgebied en ook over politieoperaties in het kader van de lopende onderzoeken - ik denk aan huiszoekingen of aanhoudingen -, maar we beschikken over bijzonder weinig informatie om te kunnen evalueren welke impact die operaties zullen hebben op het gemeentebeleid.

En effet, si nous avons effectivement été informés de la présence sur le territoire communal de personnes suspectes, si nous avons également été informés d'opérations de police liées aux enquêtes en cours - du type perquisition ou arrestation, le niveau d'information dont nous disposons pour évaluer l'impact de ces opérations sur la gestion des politiques communales est particulièrement faible.


1. Tijdens de sessies van de Roadmap e-gezondheid, werden we geïnformeerd over de bezorgdheid van de huisartsen omtrent de invoering van Snomed-CT.

1. Lors des sessions de la Feuille de route e-Santé, nous avons été informés de l'inquiétude des médecins généralistes quant à l'introduction de Snomed-CT.


Dit bleek het geval te zijn: - De personen die bezocht werden, zijn geïnformeerd over vrijwillige terugkeer volgens de bepalingen van het terugkeertraject.

Ceci semblait être le cas: - Les personnes visitées étaient informées sur le retour volontaire selon les dispositions du trajet de retour.


· Meer dan acht op de tien EU-burgers zeggen dat zij eerder bij de Europese verkiezingen zouden stemmen, als zij beter werden geïnformeerd over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement, over de impact van de EU op hun leven en over de verkiezingen zelf[16].

· Plus de huit citoyens européens sur dix déclarent qu'ils seraient davantage motivés à voter aux élections européennes s'ils recevaient plus d'informations sur les programmes et objectifs des candidats et des partis représentés au Parlement européen, sur l'impact que l'UE a sur leur vie et sur les élections elles-mêmes[16].


3. De bevoegde autoriteit die om overleg gevraagd heeft overeenkomstig paragraaf 2, moet er in voorkomend geval voor zorgen dat het secretariaat van het coördinerend lichaam geïnformeerd wordt over alle beslissingen die werden genomen en alle maatregelen die werden uitgewerkt, met inbegrip van het ontbreken van zulke beslissingen of maatregelen, en het secretariaat van het coördinerend lichaam brengt al de bevoegde autoriteiten, ze ...[+++]

3. L'autorité compétente qui a demandé les consultations conformément au paragraphe 2 doit veiller, s'il y a lieu, à ce que le secrétariat de l'organe de coordination soit informé des conclusions adoptées et de toutes mesures ainsi définies, y compris l'absence de conclusions ou de mesures, et le secrétariat de l'organe de coordination informera l'ensemble des autorités compétentes, même celles qui n'ont pas pris part aux consultations, de ces conclusions ou mesures.


2 g. Wij werden niet geïnformeerd over het gerechtelijk gevolg.

2 g. Nous n’avons pas été informés des suites judiciaires.


g) De persoon waarover de overgedragen gegevens handelen, mag vragen om geïnformeerd te worden over de persoonsgegevens die werden doorgestuurd en over het doel van hun verwerking in het geval dit in overeenstemming is met het nationaal recht van beide Verdragsluitende Partijen en de internationale wetgeving;

g) la personne dont les données sont ou seront soumises à la transmission peut demander d'être informée des données à caractère personnel qui ont été transmises ainsi que du but de leur traitement dans le cas où c'est conformément à la législation nationale des deux Parties contractantes et au droit international;


Reeds in juni 2004 hadden deskundigen van de Commissie Litouwen bezocht en werden zij geïnformeerd over de in de treinen gebruikte procedures.

Dès juin 2004, des experts de la Commission s’étaient rendus en Lituanie et ils avaient été informés des procédures appliquées dans les trains.


w