Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden naar verluidt » (Néerlandais → Français) :

Er werden naar verluidt twee mogelijkheden bestudeerd in het kader van dat project.

Deux pistes semblaient être étudiées pour réaliser ce projet.


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le 1er janvier 2016, date à laquelle les hôpitaux doivent coder effectivement les séjours; - l'organisation ...[+++]


Naar verluidt werden de afgelopen maanden aan uw departement tientallen nieuwe meldingen geplaatst die eveneens aan de betreffende distributienetbeheerder werden gemeld.

Il me revient que, ces derniers mois, des dizaines de nouveaux signalements ont été adressés à votre département, également mentionnés au gestionnaire du réseau de distribution concerné.


Naar verluidt werden er al of worden er binnenkort ongeveer 3.000 preopvangplaatsen in ons land gesloten, onder meer in voorzieningen die in allerijl voor een beperkte duur opengesteld werden, zoals scoutslokalen, vakantieparken of centra van het Rode Kruis.

Certaines informations font état de la fermeture déjà actuelle ou future, d'environ 3.000 places de pré-accueil dans notre pays. Pour exemple, des centres ouverts dans l'urgence pour une durée limité tels que des locaux scouts, des centres de vacances ou de la Croix-Rouge seraient visés par ces fermetures.


De stijging van de zeespiegel ten gevolge van de uitzetting van het water door de opwarming van de oceanen, die tot het begin van de jaren 2000 naar schatting 0,7 à 1 millimeter per jaar bedroeg, moet voor de periode van 2002 tot 2014 naar verluidt bijgesteld worden tot 1,4 millimeter per jaar, zo blijkt uit satellietgegevens die door Duitse vorsers werden geanalyseerd.

L'élévation du niveau de la mer résultant de la dilatation de l'eau due au réchauffement des océans estimée entre 0,7 et 1 millimètre par an jusqu'au début des années 2000 serait désormais de 1,4 millimètres selon des données satellites de 2002 à 2014, analysées par des chercheurs allemands.


F. overwegende dat onlangs in het centrum van Mosul vier artsen omgebracht zijn, omdat zij, naar verluidt, geweigerd hadden IS-strijders te behandelen; overwegende dat op 1 januari 2015, IS, naar verluidt, 15 burgers van de soennitisch-Arabische stam Jumaili uit Fallujah terechtgesteld heeft omdat zij verdacht werden van samenwerking met de Iraakse veiligheidstroepen; overwegende dat op 9 januari 2015 ten minste 14 mannen op een openbaar plein in Dour door IS geëxecuteerd zijn omdat zij geen ...[+++]

F. considérant que, dernièrement, quatre médecins ont été assassinés dans le centre de Mossoul pour avoir, dit-on, refusé de soigner des combattants de Daech; que le 1 janvier 2015, Daech aurait exécuté, à Falloujah, quinze civils de la tribu arabe sunnite des Joumaïli soupçonnés de collaboration avec les forces de sécurité iraquiennes; que, le 9 janvier 2015, Daech a exécuté sur une place publique de Dour au moins quatorze hommes qui avaient refusé de se soumettre au groupe; qu'en 2015, Daech a exécuté Haruna Yukawa et Kenji Goto, deux otages japonais, et Moaz Al Kassasbeh, pilote jordanien;


37. verzoekt de Saoedische autoriteiten om een einde te maken aan de recente gewelddadige aanvallen tegen arbeidsmigranten en om de duizenden gearresteerden vrij te laten die worden vastgehouden in provisorische voorzieningen, waar ze het naar verluidt moeten stellen zonder passend onderdak en medische verzorging; dringt er bij de landen van herkomst op aan samen te werken met de Saoedische autoriteiten om de terugkeer van de arbeiders zo humaan mogelijk te laten verlopen; betreurt het feit dat de uitvoering van de arbeidswetgeving vaak niet in overeenstemming is met de internationale normen en dat er ongerechtvaar ...[+++]

37. invite les autorités saoudiennes à mettre un terme aux récentes attaques violentes contre des travailleurs migrants et à libérer les milliers d'entre eux qui ont été arrêtés et sont maintenus dans des centres de fortune et, selon les informations disponibles, souvent sans abri décent ou soins médicaux; encourage vivement les pays d'origine à coopérer avec les autorités saoudiennes afin d'organiser le retour de ces travailleurs chez eux dans des conditions les plus humaines possibles; regrette que la mise en œuvre des lois en matière de travail s'effectue rarement dans le respect des normes internationales et que les migrants en sit ...[+++]


8. veroordeelt met klem de inval door Iraakse ordestrijdkrachten in het vluchtelingenkamp Ashraf op 1 september 2013, waarbij 52 Iraanse vluchtelingen werden gedood en zeven bewoners werden weggevoerd; veroordeelt het feit dat de Iraakse regering de 52 lichamen naar verluidt in het geheim heeft verwijderd; steunt voorts de oproep van de Verenigde Naties voor een onderzoek naar de inval; spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente aanvallen op kamp Liberty, waar zo'n 3 000 leden en gezinnen van de Volksmoedjahe ...[+++]

8. condamne fermement l'attaque menée par les forces iraquiennes contre le camp d'Achraf le 1septembre 2013, au cours de laquelle 52 réfugiés iraniens ont trouvé la mort et sept personnes ont été enlevées; condamne l'inhumation en secret des 52 corps, à laquelle aurait procédé le gouvernement iraquien; soutient l'appel des Nations unies demandant d'ouvrir une enquête sur cette attaque; s'inquiète des attaques lancées récemment contre Camp Liberty, qui accueille quelque 3 000 membres et familles du premier groupe d'opposition iranien moudjahidin-Khalq;


N. overwegende dat naar verluidt meer dan 4 000 mensen zijn ontslagen of van de universiteit zijn gestuurd omdat zij aan de protesten hadden deelgenomen; overwegende dat volgens de Bahreinse vakbonden meer dan 1 000 van deze mensen hun baan nog altijd niet hebben teruggekregen, en overwegende dat tientallen universitaire studenten nog altijd wachten op toestemming om hun studie weer te mogen hervatten; overwegende dat velen die weer in hun ambt werden hersteld onder druk werden gezet om een verklaring te ondert ...[+++]

N. considérant que, selon les informations disponibles, plus de 4 000 personnes ont été renvoyées ou expulsées des universités pour avoir participé aux manifestations; que, selon les syndicats bahreïniens, plus de mille d'entre elles n'ont toujours pas été réintégrées et que des dizaines d'étudiants attendent toujours l'autorisation de pouvoir reprendre leurs études; que de nombreuses personnes réintégrées ont été contraintes de signer une attestation par laquelle elles se sont engagées à s'abstenir de toute activité syndicale et ont accepté d'être nommées à un poste différent de leur poste d'origine;


10. herinnert aan de massale groepsverkrachtingen die tussen 30 juli en 4 augustus hebben plaatsgevonden in het mijnengebied van Oost-Congo, alsook aan het feit dat vorig jaar in Oost-Congo 8300 verkrachtingen werden gemeld en dat daar in het eerste kwartaal van 2010 naar verluidt ten minste 1244 vrouwen verkracht werden, een gemiddelde van 14 per dag; verzoekt zowel de EU-missies in de DR Congo, Europol DR Congo en EUSEC DR Congo om de bestrijding van seksueel geweld en de participatie van vrouwen tot hoofdprior ...[+++]

10. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes auraient été violées au premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; invite les deux missions de l'Union en République démocratique du Congo, à savoir EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo, à faire de la lutte contre les violences sexuelles et de la participation des femmes les grandes priorités dans le cadre de l'effort visant à réformer le secteur congolais de la sécurité;




D'autres ont cherché : werden naar verluidt     problematisch er werden     naar     verluidt     verluidt werden     duitse vorsers werden     jaren     zij verdacht werden     omdat zij     drie ethiopiërs werden     iraanse vluchtelingen werden     lichamen     lichamen naar verluidt     hun ambt werden     overwegende     verkrachtingen werden     2010     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden naar verluidt' ->

Date index: 2023-03-10
w