Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

Vertaling van "werden niet hernomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die regels werden niet hernomen in deze onderafdeling.

Ces règles n'ont pas été reprises dans la présente sous-section.


De punten uit het akkoord van 22 december 2015 die reeds werden gerealiseerd worden niet hernomen, maar blijven onverminderd van toepassing.

Les points de l'accord du 22 décembre 2015 qui ont déjà été réalisés ne sont pas repris, et ce sans préjudice de leur application.


Op te merken valt dat de bepalingen van de artikelen 128 tot 133 van het koninklijk besluit van 12 november 2012 niet werden hernomen in dit koninklijk besluit.

Il est à noter que les dispositions des articles 128 à 133 de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 n'ont pas été reprises dans le présent arrêté.


De bepalingen van het koninklijk besluit van 12 november 2012 die specifiek betrekking hebben op dit type van fusies zijn voor de toepassing van voorliggend koninklijk besluit dan ook zonder voorwerp en werden niet hernomen.

Les dispositions de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 qui portent spécifiquement sur ce type de fusions sont, dès lors, sans objet pour l'application du présent arrêté et n'ont pas été reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbevelingen van de paritaire commissie betreffende de buitenlandse diploma's werden niet hernomen in dit besluit aangezien dit reeds geregeld wordt op basis van de Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties.

Les recommandations de la commission paritaire relatives aux diplômes étrangers n'ont pas été reprises dans le présent arrêté, étant donné que ce point est déjà réglé par la directive 2005/36/CE du Parlement Européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles.


Waarom de letterlijke bewoordingen van het artikel 19 (5) van de richtlijn consumentenkrediet niet hernomen werden en er bovendien sprake is van niet-kwantificeerbare parameters werd omstandig uitgelegd in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 11 december 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet.

Le rapport au Roi de l'arrêté royal du 11 décembre 2012 portant modification de l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation a expliqué de manière circonstanciée pourquoi les termes précis de l'article 19 (5) de la directive sur le crédit à la consommation n'ont pas été repris et pourquoi il était question de paramètres non quantifiables.


II. Om in aanmerking te komen, moet het theoretische opleidingsprogramma van de Belgische Krijgsmacht voor de militaire helikopterpiloten die gebrevetteerd worden na 1 maart 2006, inhoudelijk conform zijn met de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 januari 2000 voor het behalen van de vergunning van lijnbestuurder van vliegtuigen, aangevuld met die materies uit het koninklijk besluit van 21 juni 2004 voor het behalen van de vergunning van lijnbestuurder van helikopters welke niet in de syllabus voor de vliegtuigbestuurders hernomen werden (overstap ...[+++]

II. Pour être pris en considération, le programme théorique de formation des Forces armées belges pour les pilotes militaires d'hélicoptères qui sont brevetés après le 1 mars 2006, doit dans son contenu être conforme aux normes fixées par l'arrêté royal du 10 janvier 2000 pour l'obtention de la licence de pilote de ligne d'avions, complétées avec les matières de l'arrêté royal du 21 juin 2004 pour l'obtention de la licence de pilote de ligne d'hélicoptères qui n'ont pas été repris dans le syllabus pour les pilotes d'avions (cours de transition).


II. Om in aanmerking te komen, moet het theoretische vormingsprogramma van de Belgische Krijgsmacht voor de militaire helikopterpiloten die gebrevetteerd worden na 1 maart 2006, inhoudelijk conform zijn met de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 januari 2000 voor het behalen van de vergunning van lijnbestuurder van vliegtuigen, aangevuld met die materies uit het koninklijk besluit van 21 juni 2004 voor het behalen van de vergunning van lijnbestuurder van helikopters welke niet in de syllabus voor de vliegtuigbestuurders hernomen werden (overstap ...[+++]

II. Pour être pris en considération, le programme théorique de formation des Forces armées belges pour les pilotes militaires d'hélicoptères qui sont brevetés après le 1 mars 2006, doit dans son contenu être conforme aux normes fixées par l'arrêté royal du 10 janvier 2000 pour l'obtention de la licence de pilote de ligne d'avions, complétées avec les matières de l'arrêté royal du 21 juin 2004 pour l'obtention de la licence de pilote de ligne d'hélicoptères qui n'ont pas été repris dans le syllabus pour les pilotes d'avions (cours de transition).


Hierbij werden de bijlagen 1 en 2 van de bladzijden 55241 tot 55246 echter niet hernomen.

Ce dernier ne reprenait toutefois pas les annexes 1 et 2 figurant aux pages 55241 à 55246.


Vanuit ditzelfde perspectief werden een aantal bepalingen die vandaag zijn opgenomen in het koninklijl besluit van 7 mei 2000 betreffende de activiteiten van de voorzorgsinstellingen niet hernomen in het ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van de WIBP, maar in het ontwerp van koninlijk besluit tot wijziging van het uitvoeringsbesluit van de WAP. Het betreft onder andere de regels met betrekking tot de transparantie, de minimale inhoud van de pensioenreglementen en de bepaling van de verworven reserves.

De ce point de vue, certaines dispositions actuellement contenues dans l'arrêté royal 7 mai 2000 relatif aux activités des institutions de prévoyance se retrouvent non pas dans le projet d'arrêté d'exécution de la LIRP mais dans le projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté d'exécution de la LPC. Il s'agit, entre autres, des règles relatives à la transparence, au contenu minimal des règlements pension et à la détermination des réserves acquises.




Anderen hebben gezocht naar : werden niet hernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden niet hernomen' ->

Date index: 2021-11-23
w